4.1 Übersetzung

classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Christian Kühl Christian Kühl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

4.1 Übersetzung

Hallo, Liste,

Pootle ist aktualisiert und die Strings für die kommende 4.1 stehen
bereit, um übersetzt zu werden.

UI:   4534 Wörter
Help: 4012 Wörter

Gruß,
Christian.

--
Liste abmelden mit E-Mail an: [hidden email]
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Thomas Hackert Thomas Hackert
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: 4.1 Übersetzung

Moin Christian, *,
On Fri, May 24, 2013 at 09:31:05PM +0200, Christian Kühl wrote:
> Pootle ist aktualisiert und die Strings für die kommende 4.1 stehen
> bereit, um übersetzt zu werden.

besten Dank für die Benachrichtigung :)

> UI:   4534 Wörter
> Help: 4012 Wörter

Also wieder einiges zu tun ... ;) Ich schau’s mir nachher mal an. Mal
schauen, wie weit ich dieses WE komme ... ;)
Bis dann
Thomas.

--
        The programmers of old were mysterious and profound. We cannot fathom
their thoughts, so all we do is describe their appearance.
        Aware, like a fox crossing the water. Alert, like a general on the
battlefield. Kind, like a hostess greeting her guests. Simple, like uncarved
blocks of wood. Opaque, like black pools in darkened caves.
        Who can tell the secrets of their hearts and minds?
        The answer exists only in the Tao.
                -- Geoffrey James, "The Tao of Programming"

--
Liste abmelden mit E-Mail an: [hidden email]
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert