バージョン: 6.1.1.2 における未変換部分です

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Koutarou Watanabe Koutarou Watanabe
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

バージョン: 6.1.1.2 における未変換部分です

渡辺です
Libreoffice バージョン: 6.1.1.2 (x64)での日本語変換されてないメニューを以下に列記しました。
コンテキストが文脈みたいな意味なので、用途別にメニューがまとまるよううな動きなのですが、どのように変換するのか
迷って、コンテキスト(そのまま!)としてみました。
まだ、修正を受け付けているのであれば御一考ください。

Build ID: 5d19a1bfa650b796764388cd8b33a5af1f5baa1b
CPU threads: 2; OS:Windows 10.0; UI render: default;
ロケール: ja-JP (ja_JP); Calc: group threaded

calc
メニューがDataになっている
メニュー→表示→View Headers ・・・行列の表示
メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Groups ・・・ 目的別グループ・・・コンテキストグループ
メニュー→編集→変更の追跡→Record →用途がわからないです

Writer
メニュー→フォーム→More Fields ・・・ フィールドの追加
メニュー→挿入→More Breaks
メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Groups ・・・ コンテキストグループ
メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Single ・・・ コンテキストメニュー

Impress
メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Groups

Windows10-64でテストしました。

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Junichi Matsukawa Junichi Matsukawa
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: バージョン: 6.1.1.2 における未変換部分です

松川です。

ご投稿の6.1.1.2 (x64)ではないのですが、Separate Install GUIを使用して試用中の、6.1.2.1
(x64)で追試してみました。参考です。

バージョン: 6.1.2.1 (x64)
Build ID: 65905a128db06ba48db947242809d14d3f9a93fe
CPU threads: 4; OS:Windows 10.0; UI render: GL;
ロケール: ja-JP (ja_JP); Calc: CL


>calc
>メニューがDataになっている
特に「Data」というのはよくわかりませんでした。

>メニュー→表示→View Headers ・・・行列の表示
動作させてみると、行のアルファベットや列の番号の部分が消えたり表示されたりしました。
「行列番号の表示」 が分かりやすいかなと思います。

>メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Groups ・・・ 目的別グループ・・・コンテキストグループ
6.1.2.1 (x64)版では、該当の未翻訳は表示されませんでした。

>メニュー→編集→変更の追跡→Record →用途がわからないです
変更履歴を記録してフィルターで表示する機能のようです。記録を開始しないと履歴が保存されないようです。「記録する」 とかいかがでしょうか。

>Writer
>メニュー→フォーム→More Fields ・・・ フィールドの追加
「フィールドの追加」で分かりやすいと思います。

>メニュー→挿入→More Breaks
「区切りの挿入」とかでいかがでしょうか。

>メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Groups ・・・ コンテキストグループ
6.1.2.1 (x64)版では、該当の未翻訳は表示されませんでした。

>メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Single ・・・ コンテキストメニュー
6.1.2.1 (x64)版では、該当の未翻訳は表示されませんでした。

>Impress
>メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Groups
6.1.2.1 (x64)版では、該当の未翻訳は表示されませんでした。
 




--
Sent from: http://document-foundation-mail-archive.969070.n3.nabble.com/Discuss-f1829016.html
--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Koutarou Watanabe Koutarou Watanabe
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [ja-discuss] Re: バージョン: 6.1.1.2 における未変換部分です

松川さんテストありがとうございます

>calc
>メニューがDataになっている
特に「Data」というのはよくわかりませんでした。
並んでいるメニューの中で、スタイル シート Data ツール ウィンドウ ヘルプ ってな具合になってるんです

>メニュー→表示→View Headers ・・・行列の表示
動作させてみると、行のアルファベットや列の番号の部分が消えたり表示されたりしました。
「行列番号の表示」 が分かりやすいかなと思います。
ですね!

>メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Groups ・・・ 目的別グループ・・・コンテキストグループ
6.1.2.1 (x64)版では、該当の未翻訳は表示されませんでした。
どんな訳になってるんでしょうねぇ

>メニュー→編集→変更の追跡→Record →用途がわからないです
変更履歴を記録してフィルターで表示する機能のようです。記録を開始しないと履歴が保存されないようです。「記録する」 とかいかがでしょうか。
OKです

>Writer
>メニュー→フォーム→More Fields ・・・ フィールドの追加
「フィールドの追加」で分かりやすいと思います。
OKです

>メニュー→挿入→More Breaks
「区切りの挿入」とかでいかがでしょうか。
OKですけど、用途は何なんでしょうかね?

>メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Groups ・・・ コンテキストグループ
6.1.2.1 (x64)版では、該当の未翻訳は表示されませんでした。

>メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Single ・・・ コンテキストメニュー
6.1.2.1 (x64)版では、該当の未翻訳は表示されませんでした。

>Impress
>メニュー→表示→ユーザーインターフェース→Contextual Groups
6.1.2.1 (x64)版では、該当の未翻訳は表示されませんでした。

次のバージョンでは修正されそうですね
ありがとうございます


>

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy