L10n

This forum is an archive for the mailing list l10n@global.libreoffice.org (more options) Messages posted here will be sent to this mailing list.
Discussion dealing with native language support and translation issues for the LibreOffice application suite
Next » 123456 ... 81 « Prev
Topics (2818)
Replies Last Post Views
[libreoffice-l10n] Pootle - Some differences in the Online Help against UI by Valter Mura
3
by Valter Mura
[libreoffice-l10n] Fwd: [libo-marketing-priv] Marketing/Community Budgets for 2019 by sophie
0
by sophie
[libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names? by Jean-Baptiste Faure-...
3
by Martin Srebotnjak
[libreoffice-l10n] LibreOffice download page: Two short strings to translate by Mike Saunders
22
by Martin Srebotnjak
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix acronym in Norwegian by Andrea Gelmini
0
by Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo by Andrea Gelmini
3
by Sveinn í Felli-2
[libreoffice-l10n] Updated LibreOffice Online UI pot by Andras Timar
2
by Andras Timar
[libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds? by Michael Wolf
4
by Michael Wolf
[libreoffice-l10n] Fix typo Pyhton by Andrea Gelmini
0
by Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] Two bugs in Lower Sorbian and Upper Sorbian LibreOffice master by Michael Wolf
2
by Michael Wolf
Re: [libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext by Kevin Scannell
2
by sophie
[libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages n → z by Christian Lohmaier (...
1
by Olivier Hallot-4
[libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle by sophie
23
by Christian Lohmaier (...
[libreoffice-l10n] LO master fully translated into Lower Sorbian by Michael Wolf
0
by Michael Wolf
[libreoffice-l10n] LibreOffice Language Technology – News & Best practices by Németh László-2
1
by Sveinn í Felli-2
Re: [libreoffice-l10n] permision to translate new website into POLISH by Michał
0
by Michał
[libreoffice-l10n] List of languages with unconfigured number of plurals by Christian Lohmaier (...
0
by Christian Lohmaier (...
[libreoffice-l10n] A few sentences on some wizards by sabri ünal
0
by sabri ünal
[libreoffice-l10n] Documentation project on NextCloud by sophie
0
by sophie
[libreoffice-l10n] 5 fullstops after the variable by sabri ünal
1
by Sophia Schröder-3
[libreoffice-l10n] Several http links on UI by sabri ünal
1
by sophie
[libreoffice-l10n] What does Typographica mean? by sabri ünal
2
by sabri ünal
[libreoffice-l10n] Lower Sorbian (dsb) dailies by Michael Wolf
2
by sophie
[libreoffice-l10n] LibreOffice Conference 2018 recap video: subtitles for translation by Mike Saunders
1
by Cor Nouws
[libreoffice-l10n] German Team: help to correct affix error in German spelling dictionaries by sophie
0
by sophie
[libreoffice-l10n] [Request] for permissions to translate LibreOffice into Arabic by Hatem Wasfy
1
by Hatem Wasfy
[libreoffice-l10n] Translating to Afrikaans by Tomas Kapiye
3
by D.Dieudonne
[libreoffice-l10n] Request for permission to Translate LibreOffice to Kinyarwanda by D.Dieudonne
0
by D.Dieudonne
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo by Andrea Gelmini
1
by Sophia Schröder-3
[libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext by sophie
0
by sophie
[libreoffice-l10n] correct Ctrl+Shift <> Shift+Ctrl ? by Cor Nouws
4
by Mihkel Tõnnov
[libreoffice-l10n] User cannot be authenticated on wiki by Piotr Roszkowski
1
by Dennis Roczek
[libreoffice-l10n] Translation of Donate page by sophie
4
by Cor Nouws
[libreoffice-l10n] Fixing new spell out numbering styles in LibreOffice 6.1 by Németh László-2
18
by Németh László-2
[libreoffice-l10n] Infographic to localise: "Four ways to improve LibreOffice" by Mike Saunders
0
by Mike Saunders
Next » 123456 ... 81 « Prev