Maandelijks overzicht NL Community

classic Classic list List threaded Threaded
14 messages Options
Rob Westein-3 Rob Westein-3
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Maandelijks overzicht NL Community

Hoi,

Om wat zichtbaar te maken wat er achter de schermen van de NL
LibreOffice community gebeurd wil ik per maand een overzicht maken wat
er in de voorgaande maand is gebeurd. Onderstaande heb ik als voorstel
gemaakt:

---------------------------------------------------------------------------------------

LibreOffice NL community overzicht April 2020

Deze maand zijn de volgende Nederlandstalige hoofdstukken en
handleidingen uitgekomen:

Compleet boek:
     Handleiding voor Math (voor LibreOffice versie 6.4)

     vertaling en herziening: Henk & Kees

Hoofdstukken:

Voor boek Basishandleiding LibreOffice 6.4
     Hoofdstuk 9, Kennismaken met Math
     vertaling en herziening: Henk, Kees & Leo

Hoofdstuk 13, Kenningmaken met Macro’s
     vertaling en herziening: Henk & Kees

Voor boek Handlleiding Writer (voor LibreOffice 6.4)
     Hoofdstuk 1, Starten met Writer
     vertaling en herziening: Henk, Kees & Leo

     Hoofdstuk 2, Werken met tekst
     vertaling en herziening:Henk & Kees


Ook werken diverse leden van de NL Community mee met de maken van
diverse handleiedingen in de engelse taal:

     Leo werk meer aan het maken van de Engelstalig Calc Guide, Kees
werkt mee aan de Writer 6.4 Guide.

     Rob werkt mee aan de Engelse Base Guide

Achter de schermen wordt ook gewerkt aan de Nederlandse vertaling van de
Base 6.4 handleiding.

---------------------------------------------------------------------------------------

Aanvullingen & suggesties zijn natuurlijk welkom. Dit bericht komt dan
op de Facebookpagina, Twitter (misschien??)
Zijn jullie het eens dat alleen voornamen worden genoemd of kan ik
gewoon de voor en achternaam noemen van de medewerkers???

/Rob




--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Cor Nouws Cor Nouws
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

Beste Rob,

Rob Westein wrote on 03/05/2020 12:02:

> Om wat zichtbaar te maken wat er achter de schermen van de NL
> LibreOffice community gebeurd wil ik per maand een overzicht maken wat
> er in de voorgaande maand is gebeurd. Onderstaande heb ik als voorstel
> gemaakt:

Fijn idee - dank je!

> ---------------------------------------------------------------------------------------
>
>
> LibreOffice NL community overzicht April 2020
>
> Deze maand zijn de volgende Nederlandstalige hoofdstukken en
> handleidingen uitgekomen:
> ...

Heel nuttig om daarvan een overzicht te hebben. En indrukwekkend best :)

> Aanvullingen & suggesties zijn natuurlijk welkom.

Misschien zijn er Nl leden die bijvoorbeeld met QA, UX helpen en daar af
en toe een ding van kunnen vertellen?

> Dit bericht komt dan op de Facebookpagina, Twitter (misschien??)

Kort op twitter: altijd doen.

> Zijn jullie het eens dat alleen voornamen worden genoemd of kan ik
> gewoon de voor en achternaam noemen van de medewerkers???

Gewoon gebruiken wat ieder zelf aanhoudt met naam of nick name..

hartelijke groet,

Cor

--
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger https://nl.libreoffice.org
- volunteer https://www.libreoffice.org
- Member Board The Document Foundation
- marketing @CollaboraOffice
- ceo www.nouenoff.nl
- initiator www.mijncloudoffice.nl

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
kees538 kees538
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

Hi Rob

Goed idee.
Ik vind voornaam prima, maar ik weet dat er anderen zijn die liever niet
genoemd worden.
Het mag van mij ook zonder naam.
De opsomming alleen is al indrukwekkend genoeg.
Misschien ook vermelden wat we doen voor de vertaling van de UI en
Helpteksten in Weblate.
Er zijn iedere keer weer nieuwe items te vertalen. En zo nu en dan zien we
ook foutieve of vreemde vertalingen in LO, die we dan verbeteren.
Zet er ook bij dat iedereen een vreemde vertaling kan melden, die we dan
aanpassen.

Hoe gaan we bijhouden wat er die maand allemaal gedaan is?

Groeten, Kees

<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
Virusvrij.
www.avast.com
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

Op zo 3 mei 2020 om 23:07 schreef Cor Nouws <[hidden email]>:

> Beste Rob,
>
> Rob Westein wrote on 03/05/2020 12:02:
>
> > Om wat zichtbaar te maken wat er achter de schermen van de NL
> > LibreOffice community gebeurd wil ik per maand een overzicht maken wat
> > er in de voorgaande maand is gebeurd. Onderstaande heb ik als voorstel
> > gemaakt:
>
> Fijn idee - dank je!
>
> >
> ---------------------------------------------------------------------------------------
> >
> >
> > LibreOffice NL community overzicht April 2020
> >
> > Deze maand zijn de volgende Nederlandstalige hoofdstukken en
> > handleidingen uitgekomen:
> > ...
>
> Heel nuttig om daarvan een overzicht te hebben. En indrukwekkend best :)
>
> > Aanvullingen & suggesties zijn natuurlijk welkom.
>
> Misschien zijn er Nl leden die bijvoorbeeld met QA, UX helpen en daar af
> en toe een ding van kunnen vertellen?
>
> > Dit bericht komt dan op de Facebookpagina, Twitter (misschien??)
>
> Kort op twitter: altijd doen.
>
> > Zijn jullie het eens dat alleen voornamen worden genoemd of kan ik
> > gewoon de voor en achternaam noemen van de medewerkers???
>
> Gewoon gebruiken wat ieder zelf aanhoudt met naam of nick name..
>
> hartelijke groet,
>
> Cor
>
> --
> Cor Nouws
> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
> - vrijwilliger https://nl.libreoffice.org
> - volunteer https://www.libreoffice.org
> - Member Board The Document Foundation
> - marketing @CollaboraOffice
> - ceo www.nouenoff.nl
> - initiator www.mijncloudoffice.nl
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Rob Westein-3 Rob Westein-3
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

Hoi Kees,

On 04-05-2020 07:55, Kees Kriek wrote:
> Hi Rob
>
> Goed idee.
> Ik vind voornaam prima, maar ik weet dat er anderen zijn die liever
> niet genoemd worden.
> Het mag van mij ook zonder naam.
OK, ik laat de namen weg.
> De opsomming alleen is al indrukwekkend genoeg.
> Misschien ook vermelden wat we doen voor de vertaling van de UI en
> Helpteksten in Weblate.
Ik heb daar geen zicht op...
> Er zijn iedere keer weer nieuwe items te vertalen. En zo nu en dan
> zien we ook foutieve of vreemde vertalingen in LO, die we dan verbeteren.
> Zet er ook bij dat iedereen een vreemde vertaling kan melden, die we
> dan aanpassen.
>
> Hoe gaan we bijhouden wat er die maand allemaal gedaan is?

Ik kan de documentatie lijst bijhouden, als anderen de overige
activiteiten kunnen monitoren en deze in een kleine beschrijving in deze
lijst kunnen plaatsen.... dat zou geweldig zijn.

Zal tegen het einde van de maand een berichtje hier plaatsen met de info
die ik heb, deze kan dan door anderen aangevuld kunnen worden.

Vanavond zal ik het eerste bericht publiceren.

Groet,

Rob




--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
kees538 kees538
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

Op ma 4 mei 2020 om 08:20 schreef Rob Westein <[hidden email]>:

> Hoi Kees,
>
> On 04-05-2020 07:55, Kees Kriek wrote:
> > Hi Rob
> >
> > Goed idee.
> > Ik vind voornaam prima, maar ik weet dat er anderen zijn die liever
> > niet genoemd worden.
> > Het mag van mij ook zonder naam.
> OK, ik laat de namen weg.
> > De opsomming alleen is al indrukwekkend genoeg.
> > Misschien ook vermelden wat we doen voor de vertaling van de UI en
> > Helpteksten in Weblate.
> Ik heb daar geen zicht op...
>
Misschien een algemene tekst als: Nieuwe tekenreeksen voor
gebruikersinterface en helpteksten vertaald. Bestaande tekenreeksen voor de
gebruikersinterface verbeterd.

> > Er zijn iedere keer weer nieuwe items te vertalen. En zo nu en dan
> > zien we ook foutieve of vreemde vertalingen in LO, die we dan verbeteren.
> > Zet er ook bij dat iedereen een vreemde vertaling kan melden, die we
> > dan aanpassen.
> >
> > Hoe gaan we bijhouden wat er die maand allemaal gedaan is?
>
> Ik kan de documentatie lijst bijhouden, als anderen de overige
> activiteiten kunnen monitoren en deze in een kleine beschrijving in deze
> lijst kunnen plaatsen.... dat zou geweldig zijn.
>

Waar zullen we die lijst dan plaatsen, zodat iedereen hem kan aanvullen?

>
> Zal tegen het einde van de maand een berichtje hier plaatsen met de info
> die ik heb, deze kan dan door anderen aangevuld kunnen worden.
>
> Vanavond zal ik het eerste bericht publiceren.
>

Geweldig. Ik ben benieuwd.

Groet, Kees

>
> Groet,
>
> Rob
>
>
>
>
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
Virusvrij.
www.avast.com
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Leo Moons-3 Leo Moons-3
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

In reply to this post by Rob Westein-3
Dag Rob en anderen,

Leuk idee, zeker doen. Ik had ook de opmerkingen van Kees al in gedachte
(komt er van als je aan dezelfde dingen werkt ;-)).
Wat dachten jullie om een Wiki pagina aan te maken met een verwijzing
vanuit nl.libreoffice.org om "ons" werk wat extra in de verf te zetten?

Misschien kun je een linkje naar je berichtje op de facebookpagina op de
gebruikerslijst posten?

Vriendelijke groeten,

Leo



Op 4/05/2020 om 08:20 schreef Rob Westein:

> Hoi Kees,
>
> On 04-05-2020 07:55, Kees Kriek wrote:
>> Hi Rob
>>
>> Goed idee.
>> Ik vind voornaam prima, maar ik weet dat er anderen zijn die liever
>> niet genoemd worden.
>> Het mag van mij ook zonder naam.
> OK, ik laat de namen weg.
>> De opsomming alleen is al indrukwekkend genoeg.
>> Misschien ook vermelden wat we doen voor de vertaling van de UI en
>> Helpteksten in Weblate.
> Ik heb daar geen zicht op...
>> Er zijn iedere keer weer nieuwe items te vertalen. En zo nu en dan
>> zien we ook foutieve of vreemde vertalingen in LO, die we dan
>> verbeteren.
>> Zet er ook bij dat iedereen een vreemde vertaling kan melden, die we
>> dan aanpassen.
>>
>> Hoe gaan we bijhouden wat er die maand allemaal gedaan is?
>
> Ik kan de documentatie lijst bijhouden, als anderen de overige
> activiteiten kunnen monitoren en deze in een kleine beschrijving in
> deze lijst kunnen plaatsen.... dat zou geweldig zijn.
>
> Zal tegen het einde van de maand een berichtje hier plaatsen met de
> info die ik heb, deze kan dan door anderen aangevuld kunnen worden.
>
> Vanavond zal ik het eerste bericht publiceren.
>
> Groet,
>
> Rob
>
>
>
>


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Leo Moons-3 Leo Moons-3
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

In reply to this post by kees538
Dag Kees,


Op 4/05/2020 om 09:41 schreef Kees Kriek:

> Op ma 4 mei 2020 om 08:20 schreef Rob Westein <[hidden email]>:
>
>> Hoi Kees,
>>
>> On 04-05-2020 07:55, Kees Kriek wrote:
>>> Hi Rob
>>>
>>> Goed idee.
>>> Ik vind voornaam prima, maar ik weet dat er anderen zijn die liever
>>> niet genoemd worden.
>>> Het mag van mij ook zonder naam.
>> OK, ik laat de namen weg.
>>> De opsomming alleen is al indrukwekkend genoeg.
>>> Misschien ook vermelden wat we doen voor de vertaling van de UI en
>>> Helpteksten in Weblate.
>> Ik heb daar geen zicht op...
>>
> Misschien een algemene tekst als: Nieuwe tekenreeksen voor
> gebruikersinterface en helpteksten vertaald. Bestaande tekenreeksen voor de
> gebruikersinterface verbeterd.
Tekenreeksen vind ik wat ongelukkig. Wat vinden jullie van: extra
vertalingen en verbeteringen voor gebruikersinterface en helpteksten.
Misschien kunnen we ook een aantal opgeven, wat makkelijk te achterhalen
is in weblate?

Vriendelijke groeten

Leo

>
>>> Er zijn iedere keer weer nieuwe items te vertalen. En zo nu en dan
>>> zien we ook foutieve of vreemde vertalingen in LO, die we dan verbeteren.
>>> Zet er ook bij dat iedereen een vreemde vertaling kan melden, die we
>>> dan aanpassen.
>>>
>>> Hoe gaan we bijhouden wat er die maand allemaal gedaan is?
>> Ik kan de documentatie lijst bijhouden, als anderen de overige
>> activiteiten kunnen monitoren en deze in een kleine beschrijving in deze
>> lijst kunnen plaatsen.... dat zou geweldig zijn.
>>
> Waar zullen we die lijst dan plaatsen, zodat iedereen hem kan aanvullen?
>
>> Zal tegen het einde van de maand een berichtje hier plaatsen met de info
>> die ik heb, deze kan dan door anderen aangevuld kunnen worden.
>>
>> Vanavond zal ik het eerste bericht publiceren.
>>
> Geweldig. Ik ben benieuwd.
>
> Groet, Kees
>
>> Groet,
>>
>> Rob
>>
>>
>>
>>
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
> Virusvrij.
> www.avast.com
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
> <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Rob Westein-3 Rob Westein-3
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

Ha Kees & Leo,

On 04-05-2020 10:16, Leo Moons wrote:
> Misschien een algemene tekst als: Nieuwe tekenreeksen voor
>> gebruikersinterface en helpteksten vertaald. Bestaande tekenreeksen
>> voor de
>> gebruikersinterface verbeterd.
> Tekenreeksen vind ik wat ongelukkig. Wat vinden jullie van: extra
> vertalingen en verbeteringen voor gebruikersinterface en helpteksten.
> Misschien kunnen we ook een aantal opgeven, wat makkelijk te
> achterhalen is in weblate?

Is het misschien te verduidelijken voor welke toepassing (Writer, Calc
enz) de vertalingen en verbeteringen gedaan zijn??? Anders blijft het
een beetje abstract.

/Rob



--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Cor Nouws Cor Nouws
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

In reply to this post by Leo Moons-3
Leo Moons wrote on 04/05/2020 10:16:
> Dag Kees,
> Op 4/05/2020 om 09:41 schreef Kees Kriek:


>> Misschien een algemene tekst als: Nieuwe tekenreeksen voor
>> gebruikersinterface en helpteksten vertaald. Bestaande tekenreeksen
>> voor de gebruikersinterface verbeterd.
>>
> Tekenreeksen vind ik wat ongelukkig. Wat vinden jullie van: extra
> vertalingen en verbeteringen voor gebruikersinterface en helpteksten.

Beter ja.

'Tekenreeks' is op zichzelf een goede technische vertaling van het
Engelse 'string'. Voor UI en Help zijn 'tekst/teksten' echter passender.



--
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger https://nl.libreoffice.org
- volunteer https://www.libreoffice.org
- Member Board The Document Foundation
- marketing @CollaboraOffice
- ceo www.nouenoff.nl
- initiator www.mijncloudoffice.nl

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Leo Moons-3 Leo Moons-3
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

In reply to this post by Rob Westein-3
Rob,

In de toekomst zal dat kunnen, maar dan moeten we dat bijhouden wat we
voor welke module vertalen. Dat is wel wat gedoe.
Ik kan wel gemakkelijk opgeven hoeveel er vertaald werd voor help en UI
voor versie 6.4 en master respectievelijk. Ik kan je ook opgeven waar we
in de rangschikking staan van de onvertaalde woorden ten opzichte van de
146 andere talen, nu 13e. We hebben nog 5852 van de 239286 vertalingen
te gaan

Vriendelijke groeten

Leo



Op 4/05/2020 om 10:32 schreef Rob Westein:

> Ha Kees & Leo,
>
> On 04-05-2020 10:16, Leo Moons wrote:
>> Misschien een algemene tekst als: Nieuwe tekenreeksen voor
>>> gebruikersinterface en helpteksten vertaald. Bestaande tekenreeksen
>>> voor de
>>> gebruikersinterface verbeterd.
>> Tekenreeksen vind ik wat ongelukkig. Wat vinden jullie van: extra
>> vertalingen en verbeteringen voor gebruikersinterface en helpteksten.
>> Misschien kunnen we ook een aantal opgeven, wat makkelijk te
>> achterhalen is in weblate?
>
> Is het misschien te verduidelijken voor welke toepassing (Writer, Calc
> enz) de vertalingen en verbeteringen gedaan zijn??? Anders blijft het
> een beetje abstract.
>
> /Rob
>
>
>


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
kees538 kees538
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

Ik vind tekst/teksten goed voor de help, maar voor gebruikersinterface wat
minder.

Op ma 4 mei 2020 11:48 schreef Leo Moons <[hidden email]>:

> Rob,
>
> In de toekomst zal dat kunnen, maar dan moeten we dat bijhouden wat we
> voor welke module vertalen. Dat is wel wat gedoe.
> Ik kan wel gemakkelijk opgeven hoeveel er vertaald werd voor help en UI
> voor versie 6.4 en master respectievelijk. Ik kan je ook opgeven waar we
> in de rangschikking staan van de onvertaalde woorden ten opzichte van de
> 146 andere talen, nu 13e. We hebben nog 5852 van de 239286 vertalingen
> te gaan
>
> Vriendelijke groeten
>
> Leo
>
>
>
> Op 4/05/2020 om 10:32 schreef Rob Westein:
> > Ha Kees & Leo,
> >
> > On 04-05-2020 10:16, Leo Moons wrote:
> >> Misschien een algemene tekst als: Nieuwe tekenreeksen voor
> >>> gebruikersinterface en helpteksten vertaald. Bestaande tekenreeksen
> >>> voor de
> >>> gebruikersinterface verbeterd.
> >> Tekenreeksen vind ik wat ongelukkig. Wat vinden jullie van: extra
> >> vertalingen en verbeteringen voor gebruikersinterface en helpteksten.
> >> Misschien kunnen we ook een aantal opgeven, wat makkelijk te
> >> achterhalen is in weblate?
> >
> > Is het misschien te verduidelijken voor welke toepassing (Writer, Calc
> > enz) de vertalingen en verbeteringen gedaan zijn??? Anders blijft het
> > een beetje abstract.
> >
> > /Rob
> >
> >
> >
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Leo Moons-3 Leo Moons-3
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

Tekenreeks is voor mij een mogelijke combinatie van cijfers, letters
en/of tekens. Wat vinden jullie van "woorden/tekst/teksten"?

Bedankt
Vriendelijke groeten

Leo



Op 4/05/2020 om 11:52 schreef Kees Kriek:

> Ik vind tekst/teksten goed voor de help, maar voor gebruikersinterface wat
> minder.
>
> Op ma 4 mei 2020 11:48 schreef Leo Moons <[hidden email]>:
>
>> Rob,
>>
>> In de toekomst zal dat kunnen, maar dan moeten we dat bijhouden wat we
>> voor welke module vertalen. Dat is wel wat gedoe.
>> Ik kan wel gemakkelijk opgeven hoeveel er vertaald werd voor help en UI
>> voor versie 6.4 en master respectievelijk. Ik kan je ook opgeven waar we
>> in de rangschikking staan van de onvertaalde woorden ten opzichte van de
>> 146 andere talen, nu 13e. We hebben nog 5852 van de 239286 vertalingen
>> te gaan
>>
>> Vriendelijke groeten
>>
>> Leo
>>
>>
>>
>> Op 4/05/2020 om 10:32 schreef Rob Westein:
>>> Ha Kees & Leo,
>>>
>>> On 04-05-2020 10:16, Leo Moons wrote:
>>>> Misschien een algemene tekst als: Nieuwe tekenreeksen voor
>>>>> gebruikersinterface en helpteksten vertaald. Bestaande tekenreeksen
>>>>> voor de
>>>>> gebruikersinterface verbeterd.
>>>> Tekenreeksen vind ik wat ongelukkig. Wat vinden jullie van: extra
>>>> vertalingen en verbeteringen voor gebruikersinterface en helpteksten.
>>>> Misschien kunnen we ook een aantal opgeven, wat makkelijk te
>>>> achterhalen is in weblate?
>>> Is het misschien te verduidelijken voor welke toepassing (Writer, Calc
>>> enz) de vertalingen en verbeteringen gedaan zijn??? Anders blijft het
>>> een beetje abstract.
>>>
>>> /Rob
>>>
>>>
>>>
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
>> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>>


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
kees538 kees538
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

Voor de gebruikersinterface blijf ik het lastig vinden.
Item misschien?

Op ma 4 mei 2020 12:28 schreef Leo Moons <[hidden email]>:

> Tekenreeks is voor mij een mogelijke combinatie van cijfers, letters
> en/of tekens. Wat vinden jullie van "woorden/tekst/teksten"?
>
> Bedankt
> Vriendelijke groeten
>
> Leo
>
>
>
> Op 4/05/2020 om 11:52 schreef Kees Kriek:
> > Ik vind tekst/teksten goed voor de help, maar voor gebruikersinterface
> wat
> > minder.
> >
> > Op ma 4 mei 2020 11:48 schreef Leo Moons <[hidden email]>:
> >
> >> Rob,
> >>
> >> In de toekomst zal dat kunnen, maar dan moeten we dat bijhouden wat we
> >> voor welke module vertalen. Dat is wel wat gedoe.
> >> Ik kan wel gemakkelijk opgeven hoeveel er vertaald werd voor help en UI
> >> voor versie 6.4 en master respectievelijk. Ik kan je ook opgeven waar we
> >> in de rangschikking staan van de onvertaalde woorden ten opzichte van de
> >> 146 andere talen, nu 13e. We hebben nog 5852 van de 239286 vertalingen
> >> te gaan
> >>
> >> Vriendelijke groeten
> >>
> >> Leo
> >>
> >>
> >>
> >> Op 4/05/2020 om 10:32 schreef Rob Westein:
> >>> Ha Kees & Leo,
> >>>
> >>> On 04-05-2020 10:16, Leo Moons wrote:
> >>>> Misschien een algemene tekst als: Nieuwe tekenreeksen voor
> >>>>> gebruikersinterface en helpteksten vertaald. Bestaande tekenreeksen
> >>>>> voor de
> >>>>> gebruikersinterface verbeterd.
> >>>> Tekenreeksen vind ik wat ongelukkig. Wat vinden jullie van: extra
> >>>> vertalingen en verbeteringen voor gebruikersinterface en helpteksten.
> >>>> Misschien kunnen we ook een aantal opgeven, wat makkelijk te
> >>>> achterhalen is in weblate?
> >>> Is het misschien te verduidelijken voor welke toepassing (Writer, Calc
> >>> enz) de vertalingen en verbeteringen gedaan zijn??? Anders blijft het
> >>> een beetje abstract.
> >>>
> >>> /Rob
> >>>
> >>>
> >>>
> >>
> >> --
> >> Unsubscribe instructions: E-mail to
> [hidden email]
> >> Posting guidelines + more:
> https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> >> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> >> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
> >>
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Cor Nouws Cor Nouws
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Maandelijks overzicht NL Community

Kees Kriek wrote on 04/05/2020 12:31:
> Voor de gebruikersinterface blijf ik het lastig vinden.

Ah.. voor het gebruik als onderdeel van de tekst _in_ de interface. Niet
om een tekenreeks aan te duiden die in interface wordt gebruikt.

> Item misschien?
>
> Op ma 4 mei 2020 12:28 schreef Leo Moons <[hidden email]>:
>
>> Tekenreeks is voor mij een mogelijke combinatie van cijfers, letters
>> en/of tekens. Wat vinden jullie van "woorden/tekst/teksten"?

Dit lijkt me dan beter: per plaats bekijken wat het beste is voor 'string'
Tekst, tekens, woord, woorden, tekenreeks (in Basic), ...


--
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger https://nl.libreoffice.org
- volunteer https://www.libreoffice.org
- Member Board The Document Foundation
- marketing @CollaboraOffice
- ceo www.nouenoff.nl
- initiator www.mijncloudoffice.nl

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy