Modèles

classic Classic list List threaded Threaded
8 messages Options
Philippe Clément Philippe Clément
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Modèles

Bonjour,

@ l'attention de Jean-Yves,

J'ai modifié la page de garde (image Writer) en utilisant ton modèle ;  les pages contenant les Droits d'auteur, Contributeurs, Traducteurs, Relecteurs, Retours, Remerciements, Date de publication, Version du logiciel, et TdM sont incluses.
J'ai également inséré des champs de type Substituant (avec annotation) pour les ouvrages de référence, date de publication, version de LibreOffice, etc.

Cela pourrait-il convenir ?

Bien cordialement, Philippe
Philippe Clément Philippe Clément
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Modèles

... suite,

Je ne sais pas si les .odt passent en PJ sur la passerelle, dans le doute.. je tente :

GuideWriter.odt

Bien cordialement,
Philipppe
ROYER Jean-Yves ROYER Jean-Yves
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

RE: Modèles

In reply to this post by Philippe Clément
Bonsoir Philippe,

J'ai intégré tes suggestions dans le modèle utilisé pour remettre en forme les deux chapitres 10 et 15. Je ne sais pas le joindre à ceux de Laurent :
https://wiki.documentfoundation.org/FR/Doc#Mod.C3.A8les

Le voici dans son état actuel. Je te laisse le publier si possible (il ne va pas passer sur la liste).

Pour les listes de contributeurs, j'ai gardé la formule originale avec des tabulations. Comment rendre triable la liste, d'autant qu'il faudrait trier sur le nom ? Discutable ! :-)

J'ai laissé une propriété personnalisée qui n'est plus employée. Que faire ?

Il faudrait aussi tester la constitution d'ouvrages avec un document maître, fonction que je n'ai jamais employée avec LibreOffice, mais qui semble avoir guidé la conception du modèle initial.

Noter que dorénavant la feuille de styles est internationale, tout au moins théoriquement. La soumettre aux autres langues pour amendements ? Il faudrait la tester avec d'autres versions du logiciel dans quelques langues.

Je vais encore tester les macros sur quelques chapitres, car j'ai déjà rencontré quatre familles de cas en 4 documents (chaque cas demande des adaptations des macros) :
- Tout est codé en LO et avec uniquement des styles LO dans le document,
- Tout codé en OOo et uniquement des styles OOo,
- Tout codé en LO avec des styles LO et OOo dans le document, ces derniers n'étant pas utilisés,
- Codage en LO et OOo, selon les parties du texte.

Les macros sont indépendantes de la langue, sauf pour les commentaires en français... :-)

Par ailleurs, en dehors de la mise au point des macros pour enrichir l'éventail des cas rencontrés, le temps passé dans la migration concerne essentiellement le passage de l'éradicateur de surcharges. C'est très long, d'autant que j'ai supporté des plantages du logiciel et qu'il faut arrêter en cours de travail pour pouvoir sauvegardé alors que tout le document est systématiquement exploré (comme il faut conserver quelques surcharges, les premiers paragraphes sont revus de nombreuses fois). Pour un document de 30 pages, cette phase demande environ 3 heures avec les échantillons que j'ai testés car le nombre de surcharges est impressionnant et il ne faut pas se planter. Le passage des macros de transfert des styles demande quelques secondes et tout ce qui est bien codé au départ ne demande pas de retouche. Un contrôle est néanmoins nécessaire.

Ne faudrait-il pas passer l'éradicateur et réaliser le changement de feuille de styles avant la traduction ? Pour le moment, je n'ai pas d'idée sur l'ordre le plus pertinent pour travailler.

Cordialement.


Jean-Yves ROYER


> -----Message d'origine-----
> De : Philippe Clément [mailto:[hidden email]]
> Envoyé : jeudi 15 août 2013 13:54
> À : [hidden email]
> Objet : [fr-doc] Modèles
>
>
> Bonjour,
>
> @ l'attention de Jean-Yves,
>
> J'ai modifié la page de garde (image Writer) en utilisant ton modèle ;  les
> pages contenant les Droits d'auteur, Contributeurs, Traducteurs, Relecteurs,
> Retours, Remerciements, Date de publication, Version du logiciel, et TdM
> sont incluses.
> J'ai également inséré des champs de type Substituant (avec annotation) pour
> les ouvrages de référence, date de publication, version de LibreOffice, etc.
>
> Cela pourrait-il convenir ?
>
> Bien cordialement, Philippe
>
>
>
> --
> View this message in context:
> http://nabble.documentfoundation.org/Modeles-tp4070154.html
> Sent from the Doc mailing list archive at Nabble.com.
>
> --
> Envoyez un mail à [hidden email] pour savoir
> comment vous désinscrire
> Les archives de la liste sont disponibles à
> http://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
> Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés
> publiquement et ne pourront pas être supprimés
>

--
Envoyez un mail à [hidden email] pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
Philippe Clément Philippe Clément
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Modèles

Bonjour

Le 15/08/2013 19:50, ROYER Jean-Yves a écrit :
> Bonsoir Philippe,
>
> J'ai intégré tes suggestions dans le modèle utilisé pour remettre en forme les deux chapitres 10 et 15. Je ne sais pas le joindre à ceux de Laurent :
> https://wiki.documentfoundation.org/FR/Doc#Mod.C3.A8les
>
> Le voici dans son état actuel. Je te laisse le publier si possible (il ne va pas passer sur la liste).
C'est fait, je l'ai publié ici :
https://wiki.documentfoundation.org/images/3/3c/Mod%C3%A8le_vierge_de_guide_LibreOffice.odt

> [...]
>
>
> Pour les listes de contributeurs, j'ai gardé la formule originale avec des tabulations. Comment rendre triable la liste, d'autant qu'il faudrait trier sur le nom ? Discutable ! :-)
>
> J'ai laissé une propriété personnalisée qui n'est plus employée. Que faire ?
>
> Il faudrait aussi tester la constitution d'ouvrages avec un document maître, fonction que je n'ai jamais employée avec LibreOffice, mais qui semble avoir guidé la conception du modèle initial.
>
> Ne faudrait-il pas passer l'éradicateur et réaliser le changement de feuille de styles avant la traduction ? Pour le moment, je n'ai pas d'idée sur l'ordre le plus pertinent pour travailler.
>
> [...]
Ton message m'amène à plusieurs questionnements:

  * Ne serait-il pas plus judicieux de créer une section dans le wiki
    pour déposer et travailler sur des fichiers de test ? Ce qui
    permettrait ne ne pas "perturber" les auteurs-traducteurs ainsi que
    les relecteurs (dont je fais partie ;-) ).
  * Ne serait-il pas souhaitable de créer un modèle par module ? Si non,
    il y aura inévitablement des problèmes de cohérence liés à l'image
    en arrière-plan de la page de couverture, ainsi qu'à la couleur du
    style "LOGuideName" (laquelle revêtait la teinte dominante de
    l'icône et du pied de page du module utilisé) .
  *   D'après les spécifications préconisées par Jean Weber's, j'ai cru
    comprendre que les "Tip/Note/Caution" ne devraient plus faire partie
    d'un tableau, pour des raisons d'export (html, e-pub).

Je pense que pour répondre à toutes tes questions, ainsi qu'aux miennes,
il faut avoir l'avis, le sentiment et le soutien technique de tous les
volontaires des listes doc/discuss et se rapprocher des membres de la
doc internationale de LibO, pour des essais et une organisation logique
(je pense ici à Sophie qui est plus habituée  et possède un long carnet
d'adresses ;-) ).
Encore merci pour ton travail... nous n'en sommes qu'au début :-)

Bien cordialement, Philippe



--
Envoyez un mail à [hidden email] pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
ribotb ribotb
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Modèles

In reply to this post by ROYER Jean-Yves
Bonjour Philippe, bonjour Jean-Yves,

Le 15/08/2013 19:50, ROYER Jean-Yves a écrit :
>
> [...] je n'ai pas d'idée sur l'ordre le plus pertinent pour travailler.
>
Moi non plus ! Sur quelle(s) version(s) faut-il travailler pour la
relecture.

Bernard





--
Envoyez un mail à [hidden email] pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
ROYER Jean-Yves ROYER Jean-Yves
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

RE: Modèles

In reply to this post by Philippe Clément

  -----Message d'origine-----
  De : Philippe CLEMENT [mailto:[hidden email]]
  Envoyé : vendredi 16 août 2013 10:05
  À : ROYER Jean-Yves
  Cc : [hidden email]; Laurent BALLAND-POIRIER; PYS; Sophie Gautier
  Objet : Re: [fr-doc] Modèles


  Bonjour

  Le 15/08/2013 19:50, ROYER Jean-Yves a écrit :

Bonjour Philippe et tous,
 Bonsoir Philippe,

[...]
Ton message m'amène à plusieurs questionnements:


    a.. Ne serait-il pas plus judicieux de créer une section dans le wiki pour déposer et travailler sur des fichiers de test ? Ce qui permettrait ne ne pas "perturber" les auteurs-traducteurs ainsi que les relecteurs (dont je fais partie ;-) ).  
Peut-être, mais il faut éviter de travailler en parallèle sur le même document. Je ne publie plus rien... Je suis désolé pour les perturbations introduites.
    a.. Ne serait-il pas souhaitable de créer un modèle par module ? Si non, il y aura inévitablement des problèmes de cohérence liés à l'image en arrière-plan de la page de couverture, ainsi qu'à la couleur du style "LOGuideName" (laquelle revêtait la teinte dominante de l'icône et du pied de page du module utilisé).
Peut-être, ou n'avoir qu'un modèle avec des choix pour les options à la création d'un document ?

    a..  D'après les spécifications préconisées par Jean Weber's, j'ai cru comprendre que les "Tip/Note/Caution" ne devraient plus faire partie d'un tableau, pour des raisons d'export (html, e-pub).
  Je pense que pour répondre à toutes tes questions, ainsi qu'aux miennes, il faut avoir l'avis, le sentiment et le soutien technique de tous les volontaires des listes doc/discuss et se rapprocher des membres de la doc internationale de LibO, pour des essais et une organisation logique (je pense ici à Sophie qui est plus habituée  et possède un long carnet d'adresses ;-) ).
  Encore merci pour ton travail... nous n'en sommes qu'au début :-)


  Bien cordialement, Philippe


Tu as bien raison : il faut probablement marquer une pose pour réfléchir et tester avant d'aller plus loin en questionnant les personnes qui connaissent bien le dossier, notamment, au niveau international, celles qui ont rédigé les spécifications que je me suis efforcé de suivre, mais je ne dois pas connaître tous les documents utiles.

Pour ne pas jouer l'éléphant dans le magasin de porcelaine, je préfère ne plus intervenir sur le wiki à court terme.

Pour Bernard, dans le chapitre 15, j'ai seulement appliqué le nouveau modèle en relisant.

Ci-joint :
* Deux chapitres passés à la "moulinette" et non publiés :
- La Préface, qui est passée comme une lettre à la poste... (un vrai plaisir !)
- Le chapitre 14 : "Travailler avec les champs" dans lequel j'ai accepté toutes tes modifications avant de passer la moulinette. Les commentaires sont conservés. Il est donc dans l'état où tu l'as publié, sauf que toutes tes modifications ont été prises en compte.

* Les documents de travail, sauf les macros :
- La notice qui décrit les procédures utilisées et qui pose aussi quelques questions soulevées par les traitements, sans compter les tiennes,
- Une copie de la note originale "using_LibreOffice_template.odt" dans laquelle j'ai apporté quelques commentaires et ai traduit les styles OOo en : LO, français et anglais,
-  La dernière version du modèle dans lequel j'ai changé une broutille dans un style de liste.
 
Si le projet devait avoir une suite il faudrait continuer à tester les macros et leur donner une meilleure forme, car je suis un novice bidouilleur. Comment travailler ? Si tout fonctionnait comme pour le chapitre "Préface", ce serait miraculeux :-).
 
Je me remets en sommeil et passe à autre chose tout en restant à la disposition de la communauté. Je te laisse voir ce qu'il faut faire des documents joints.

Librement.

Jean-Yves ROYER


--
Envoyez un mail à [hidden email] pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
Evy Evy
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

RE: Modèles

CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
ROYER Jean-Yves ROYER Jean-Yves
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

RE: Modèles

> -----Message d'origine-----
> De : Evy [mailto:[hidden email]]
> Envoyé : vendredi 16 août 2013 20:07
> À : [hidden email]
> Objet : [fr-doc] RE: Modèles
>
>
> Bonsoir à tous,

Bonsoir,

>
> Pour ma part, je me réveille enfin ! ;-) (J'ai repris le travail cette
> semaine... difficile de réagir plus rapidement.)

Il n'y a pas le feu !

>
> Je suis toujours un peu perdue dans les messages et les versions des
> chapitres 10 et 15 du Guide Writer. Mais comme Philippe, je suis tombée sur
> mon postérieur en voyant le travail de Jean-Yves. Toutes mes félicitations !
> =D

Mes félicitations à la traductrice, car même les documents non relus sont quasiment parfaits.

>
> Ma question est la suivante (je tombe vraiment comme un cheveu dans la
> soupe... pardonnez-moi !) : comme les modifications ont été effectuées sur
> "mes" chapitres, y a-t-il lieu que je fasse quelque chose (analyse
> minutieuse, comparaison avec l'ancien document, etc.) ???

Théoriquement, rien n'a été modifié dans le texte (à l'exception du copier-coller du contenu des deux premières pages). Pour le corps du document, les modifications ne portent que sur les propriétés appliquées aux paragraphes et aux caractères.

L'opération la plus "risquée" est l'éradication des surcharges, car il y a beaucoup de surcharges et de décisions à prendre dans chaque paragraphe :
- Appliquer un style de caractère ou pas et lequel,
- Effacer ou pas la surcharge.

Pour le chapitre 10 je me suis repris à plusieurs fois avec des pauses intermédiaires, notamment, parce que l'éradicateur ne sait pas traiter des cas complexes rencontrés : style de caractère non adéquat surchargé. Il permet bien de remplacer une surcharge par un style de caractère, mais pas les 2 opérations simultanément.

> J'ai déjà jeté un rapide coup d'oeil sur les deux chapitres modifiés et n'ai
> actuellement pas remarqué de problème. Si nécessaire, j'approfondirai
> l'analyse lors de la correction du chapitre 15 (relu par Jean-Yves).

La question : faut-il adopter ce nouveau format dont l'objectif est de répondre aux spécifications de codage de la documentation (l'aspect n'étant pas modifié) ?

Si la réponse était "Oui", il faudrait poursuivre la relecture sur les versions modifiées. En cas de retouches du modèle après sa révision et des mises au point nécessaires je pourrais me charger de l'application des évolutions aux deux chapitres.

Si la réponse était "Non", il faudrait repartir de la dernière version avant transformation en intégrant éventuellement les commentaires que j'ai mis dans le document.

Dans le cas d'une adoption du modèle, il serait préférable d'appliquer la "moulinette" avant traduction de manière à supprimer les risques de toucher à un document après traduction et relecture. Normalement, la traduction ne devrait pas introduire de surcharges.

Comme cela est prévu dans les procédures trouvées sur le site : http://www.odfauthors.org/libreoffice/english/resources-for-contributers. Chapitre 2, page 23 : "7) Check that the paragraph and character styles used are correct (see Chapter 6, Using the LibreOffice Chapter Template).", une relecture devrait porter sur la codification. Cette opération ne devrait-elle pas comprendre le passage de l'éradicateur ?

Pour nous consoler, même le document qui explique comment coder la documentation et comment ne pas surcharger par des propriétés locales en comportent un nombre non négligeable, dont la plupart ne sont pas explicables. Merci Laurent Godard, son merveilleux outil ne doit pas être assez connu. Merci aussi, car je me suis largement inspiré de cette macro pour rédiger les fonctions de la moulinette.

En attendant, je ne touche plus à rien.

Cordialement.

Jean-Yves Royer


--
Envoyez un mail à [hidden email] pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés