Re: [libreoffice-documentation] Calc translation - italian

classic Classic list List threaded Threaded
6 messages Options
Italo Vignoli-6 Italo Vignoli-6
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-documentation] Calc translation - italian

Forwarding the email to the Italian localization mailing list, which is
the most appropriate environment to discuss translations of LibreOffice
documentation in Italian.

Luca Daghino and Valter Mura, who are overseeing the localization in
Italian, will be happy to help. If I remember well, there is already a
translation of the Calc guide (probably version 3.6 as they strated all
translations at that time) which is not finalized.

In any case, the global documentation mailing list is for manuals in
English, while manuals in every other language should be discussed in
the native language localization mailing list.

Best regards, Italo

On 03/05/15 13:39, D D wrote:

> Hello.
> I woud translate in italian language the Calc manual (version 4.1).
> I guess I can start from the english version so I ask:
>
> 1- How can I make my work checked for consistency?
> 2- Which is the way to upload the final work to LO website?
>
> I didn't find enough infos in the website. Moreover, I guess it's quite
> complicated to get directions there.
>
> Can you help, please?

--
Italo Vignoli - Marketing & PR
mobile +39.348.5653829 - email / jabber [hidden email]
hangout / jabber [hidden email] - skype italovignoli
GPG Key ID - 0xAAB8D5C0
DB75 1534 3FD0 EA5F 56B5 FDA6 DE82 934C AAB8 D5C0

--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Valter Mura Valter Mura
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-documentation] Calc translation - italian



Il 03/05/2015 18:30, Italo Vignoli ha scritto:

> Forwarding the email to the Italian localization mailing list, which is
> the most appropriate environment to discuss translations of LibreOffice
> documentation in Italian.
>
> Luca Daghino and Valter Mura, who are overseeing the localization in
> Italian, will be happy to help. If I remember well, there is already a
> translation of the Calc guide (probably version 3.6 as they strated all
> translations at that time) which is not finalized.
>
> In any case, the global documentation mailing list is for manuals in
> English, while manuals in every other language should be discussed in
> the native language localization mailing list.
>
> Best regards, Italo
>
> On 03/05/15 13:39, D D wrote:
>> Hello.
>> I woud translate in italian language the Calc manual (version 4.1).
>> I guess I can start from the english version so I ask:
>>
>> 1- How can I make my work checked for consistency?
>> 2- Which is the way to upload the final work to LO website?
>>
>> I didn't find enough infos in the website. Moreover, I guess it's quite
>> complicated to get directions there.
>>
>> Can you help, please?
Ciao DD

e benvenuto.

Prima di tutto devi iscriverti alla lista italiana di localizzazione:
https://wiki.documentfoundation.org/Language/it

In secondo luogo, la guida online, quella che segue il programma, è
completamente tradotta, puoi lavorare in ODFAuthors
(http://www.odfauthors.org/libreoffice/italiano), a cui ti devi
iscrivere, poi coordinarti col coordinatore :) Luca Daghino (che ci
legge), e che ti indicherà i passi da seguire e ti assegnerà delle parti
da tradurre.

Ciao!

--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
D D D D
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-documentation] Calc translation - italian

Come specificato nel mio messaggio, quello che vorrei tradurre è il manuale
di calc e non la guida in linea.
Diciamo che, se c'era a possibilità di condividere con la comunità qualcosa
che comunque farò per me, ad uso dei miei corsi, mi avrebbe fatto piacere.

Gra.zie per la risposta e a presto.

2015-05-03 19:29 GMT+02:00 Valter Mura <[hidden email]>:

>
>
> Il 03/05/2015 18:30, Italo Vignoli ha scritto:
>
>> Forwarding the email to the Italian localization mailing list, which is
>> the most appropriate environment to discuss translations of LibreOffice
>> documentation in Italian.
>>
>> Luca Daghino and Valter Mura, who are overseeing the localization in
>> Italian, will be happy to help. If I remember well, there is already a
>> translation of the Calc guide (probably version 3.6 as they strated all
>> translations at that time) which is not finalized.
>>
>> In any case, the global documentation mailing list is for manuals in
>> English, while manuals in every other language should be discussed in
>> the native language localization mailing list.
>>
>> Best regards, Italo
>>
>> On 03/05/15 13:39, D D wrote:
>>
>>> Hello.
>>> I woud translate in italian language the Calc manual (version 4.1).
>>> I guess I can start from the english version so I ask:
>>>
>>> 1- How can I make my work checked for consistency?
>>> 2- Which is the way to upload the final work to LO website?
>>>
>>> I didn't find enough infos in the website. Moreover, I guess it's quite
>>> complicated to get directions there.
>>>
>>> Can you help, please?
>>>
>> Ciao DD
>
> e benvenuto.
>
> Prima di tutto devi iscriverti alla lista italiana di localizzazione:
> https://wiki.documentfoundation.org/Language/it
>
> In secondo luogo, la guida online, quella che segue il programma, è
> completamente tradotta, puoi lavorare in ODFAuthors (
> http://www.odfauthors.org/libreoffice/italiano), a cui ti devi iscrivere,
> poi coordinarti col coordinatore :) Luca Daghino (che ci legge), e che ti
> indicherà i passi da seguire e ti assegnerà delle parti da tradurre.
>
> Ciao!
>
> --
> Valter
> Open Source is better!
> LibreOffice: www.libreoffice.org
> KDE: www.kde.org
> Kubuntu: www.kubuntu.org
>
>


--
D-D
Design and Management of Technical Documentation

--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Valter Mura Valter Mura
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-documentation] Calc translation - italian



Il 04/05/2015 08:09, D D ha scritto:
> Come specificato nel mio messaggio, quello che vorrei tradurre è il manuale
> di calc e non la guida in linea.
> Diciamo che, se c'era a possibilità di condividere con la comunità qualcosa
> che comunque farò per me, ad uso dei miei corsi, mi avrebbe fatto piacere.
>
Perfetto, devi coordinarti con Luca Daghino per il lavoro, intanto
iscriviti pure a ODFAuthors...

Ciao!

> 2015-05-03 19:29 GMT+02:00 Valter Mura <[hidden email]>:
>
>>
>> Il 03/05/2015 18:30, Italo Vignoli ha scritto:
>>
>>> Forwarding the email to the Italian localization mailing list, which is
>>> the most appropriate environment to discuss translations of LibreOffice
>>> documentation in Italian.
>>>
>>> Luca Daghino and Valter Mura, who are overseeing the localization in
>>> Italian, will be happy to help. If I remember well, there is already a
>>> translation of the Calc guide (probably version 3.6 as they strated all
>>> translations at that time) which is not finalized.
>>>
>>> In any case, the global documentation mailing list is for manuals in
>>> English, while manuals in every other language should be discussed in
>>> the native language localization mailing list.
>>>
>>> Best regards, Italo
>>>
>>> On 03/05/15 13:39, D D wrote:
>>>
>>>> Hello.
>>>> I woud translate in italian language the Calc manual (version 4.1).
>>>> I guess I can start from the english version so I ask:
>>>>
>>>> 1- How can I make my work checked for consistency?
>>>> 2- Which is the way to upload the final work to LO website?
>>>>
>>>> I didn't find enough infos in the website. Moreover, I guess it's quite
>>>> complicated to get directions there.
>>>>
>>>> Can you help, please?
>>>>
>>> Ciao DD
>> e benvenuto.
>>
>> Prima di tutto devi iscriverti alla lista italiana di localizzazione:
>> https://wiki.documentfoundation.org/Language/it
>>
>> In secondo luogo, la guida online, quella che segue il programma, è
>> completamente tradotta, puoi lavorare in ODFAuthors (
>> http://www.odfauthors.org/libreoffice/italiano), a cui ti devi iscrivere,
>> poi coordinarti col coordinatore :) Luca Daghino (che ci legge), e che ti
>> indicherà i passi da seguire e ti assegnerà delle parti da tradurre.
>>
>> Ciao!
>>
>> --
>> Valter
>> Open Source is better!
>> LibreOffice: www.libreoffice.org
>> KDE: www.kde.org
>> Kubuntu: www.kubuntu.org
>>
>>
>

--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Enio Gemmo Enio Gemmo
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-documentation] Calc translation - italian

Vi chiedo venia sono alle prese con una migrazione non indifferente ..appena. mi libero come promesso do una mano per le guide ed i manuali

Enio

Il 04 maggio 2015 22:59:55 CEST, Valter Mura <[hidden email]> ha scritto:

>
>
>Il 04/05/2015 08:09, D D ha scritto:
>> Come specificato nel mio messaggio, quello che vorrei tradurre è il
>manuale
>> di calc e non la guida in linea.
>> Diciamo che, se c'era a possibilità di condividere con la comunità
>qualcosa
>> che comunque farò per me, ad uso dei miei corsi, mi avrebbe fatto
>piacere.
>>
>Perfetto, devi coordinarti con Luca Daghino per il lavoro, intanto
>iscriviti pure a ODFAuthors...
>
>Ciao!
>
>> 2015-05-03 19:29 GMT+02:00 Valter Mura <[hidden email]>:
>>
>>>
>>> Il 03/05/2015 18:30, Italo Vignoli ha scritto:
>>>
>>>> Forwarding the email to the Italian localization mailing list,
>which is
>>>> the most appropriate environment to discuss translations of
>LibreOffice
>>>> documentation in Italian.
>>>>
>>>> Luca Daghino and Valter Mura, who are overseeing the localization
>in
>>>> Italian, will be happy to help. If I remember well, there is
>already a
>>>> translation of the Calc guide (probably version 3.6 as they strated
>all
>>>> translations at that time) which is not finalized.
>>>>
>>>> In any case, the global documentation mailing list is for manuals
>in
>>>> English, while manuals in every other language should be discussed
>in
>>>> the native language localization mailing list.
>>>>
>>>> Best regards, Italo
>>>>
>>>> On 03/05/15 13:39, D D wrote:
>>>>
>>>>> Hello.
>>>>> I woud translate in italian language the Calc manual (version
>4.1).
>>>>> I guess I can start from the english version so I ask:
>>>>>
>>>>> 1- How can I make my work checked for consistency?
>>>>> 2- Which is the way to upload the final work to LO website?
>>>>>
>>>>> I didn't find enough infos in the website. Moreover, I guess it's
>quite
>>>>> complicated to get directions there.
>>>>>
>>>>> Can you help, please?
>>>>>
>>>> Ciao DD
>>> e benvenuto.
>>>
>>> Prima di tutto devi iscriverti alla lista italiana di
>localizzazione:
>>> https://wiki.documentfoundation.org/Language/it
>>>
>>> In secondo luogo, la guida online, quella che segue il programma, è
>>> completamente tradotta, puoi lavorare in ODFAuthors (
>>> http://www.odfauthors.org/libreoffice/italiano), a cui ti devi
>iscrivere,
>>> poi coordinarti col coordinatore :) Luca Daghino (che ci legge), e
>che ti
>>> indicherà i passi da seguire e ti assegnerà delle parti da tradurre.
>>>
>>> Ciao!
>>>
>>> --
>>> Valter
>>> Open Source is better!
>>> LibreOffice: www.libreoffice.org
>>> KDE: www.kde.org
>>> Kubuntu: www.kubuntu.org
>>>
>>>
>>
>
>--
>Valter
>Open Source is better!
>LibreOffice: www.libreoffice.org
>KDE: www.kde.org
>Kubuntu: www.kubuntu.org
>
>
>--
>Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
>Problemi?
>http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
>Linee guida per postare + altro:
>http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
>Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
>Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati
>pubblicamente e non sono eliminabili

--
Enio Gemmo - TDF
mob +39.348.5746390
Ubuntu User #27206-TDF #339
hangout [hidden email]
LibreItalia [hidden email]
TDF [hidden email]
http://www.libreitalia.it
GPG Key ID - 0xF50EA5CC
FC9E C670 069C 125B 47C9  5377 36B0 48BA F50E A5CC
--
Send by Android with K-9 Mail.
--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
elcico2001 एल्चिको elcico2001 एल्चिको
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-documentation] Calc translation - italian

In reply to this post by D D
Il 04/05/2015 08:09, D D ha scritto:
> Come specificato nel mio messaggio, quello che vorrei tradurre è il manuale
> di calc e non la guida in linea.
> Diciamo che, se c'era a possibilità di condividere con la comunità qualcosa
> che comunque farò per me, ad uso dei miei corsi, mi avrebbe fatto piacere.
>
> Gra.zie per la risposta e a presto.
>
Ciao,
Guarda al momento ci sono alcuni volontari (tra cui Valter che legge in
cc) che stanno traducendo la guida a Impress 3.5.
La guida di Calc (3.4 - l'idea è quella di terminare la serie 3.x prima
di passare a un'altra serie, anche perchè essendo i volontari in pochi è
impensabile riuscire a stare dietro ai ritmi di rilascio) viene subito dopo.

Quindi, proprio per il discorso di evitare di disperdere le (poche)
forze che ci sono nel gruppo di localizzazione, ti inviterei a dare una
mano a localizzare la guida di Impress.
Poi, se proprio ci tieni, se hai urgenza di vedere pronta la guida di
calc, io posso anche prepararti il progetto omegat (lo strumento che
utilizziamo per la traduzione) per la guida di calc e tu inizi a
tradurtela pian piano... tieni però conto che nel gruppo di
localizzazione cerchiamo di seguire determinati standard e quindi, ad
esempio, prima di rilasciare una guida ne curiamo anche la revisione (da
parte di un volontario diverso dal traduttore) e localizziamo anche le
immagini; vedi qui per info:

https://wiki.documentfoundation.org/IT/Localizzazione/Processo

Questo solo per dire che (stante il fatto che al momento siamo in pochi)
si tratta di un processo decisamente lungo (la guida di calc inoltre è
di 400 pagine); che porta però due grandi vantaggi:

  * dovrebbe venire fuori un lavoro abbastanza "professionale"
  * una volta tradotte tutte le guide, grazie a omegat (trattasi di un
    cat - strumento di traduzione assistita) ci rimangono le memorie di
    traduzione, che rendono poi molto più agevole la traduzione delle
    versioni successive.

Vedi tu come preferisci...
Facci sapere.
Ciaociao Luca :)

--
cico
----
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili