Weblateへの移行に伴う翻訳ルールの更新について

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
naruoga naruoga
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Weblateへの移行に伴う翻訳ルールの更新について

小笠原です。

ご存じの方は多いと思いますが、現在、LibreOfficeの翻訳は
Pootle[1] から Weblate[2] に移行されつつあります。
(現在開発中 6.4 となる master から Weblate に移行します)

そこで、現在Wikiに記載されていますルール

「LibreOfficeの日本語UI/ヘルプの翻訳方法」
https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation

についても、Weblateを用いるように変更が必要となります。
そのための下書きを書きましたので、みなさまコメントお寄せください。
基本的なプロセスについてはおおむね変更はなく、ただツールがWeblateに
変わっただけです。

https://wiki.documentfoundation.org/User:Naruoga/TranslationPolicyWeblate

もちろんWikiなので、直接変更いただいても大丈夫です。

なお、見ていただいてもわかるとおり、Pootleを用いる場合のルールも
しばらくは残すつもりです(まだページ移してないので、リンクは切れて
いますが)。

よろしくおねがいします。

[1] https://translations.documentfoundation.org/
[2] https://weblate.documentfoundation.org/

--
Naruhiko NARU Ogasawara ([hidden email])

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
So So
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [ja-discuss] Weblateへの移行に伴う翻訳ルールの更新について

矢内原です。

> もちろんWikiなので、直接変更いただいても大丈夫です。
Weblateの日本語のプロジェクト一覧へのリンクを修正しました。

あと2点。

翻訳の締め切りは
https://wiki.documentfoundation.org/Translating_LibreOffice#Deadlines
こちらの現在の内容を見ると月曜日のようです。

翻訳の変更をまとめたページ (JA/Translation/Translation_fixes_X.Y) について
これら用のカテゴリを作りました。
https://wiki.documentfoundation.org/Category:JA/日本語翻訳の変更点
4.1.2 節にある
"日本語コミュニティWikiのLibreOffice日本語翻訳の変更履歴に一覧があります。"
の部分はカテゴリページへのリンクに置き換えていいと思います。
リリースの度に日本語コミュニティのトップページにリンクを付け足さなくてもよくなるので。

ただ、カテゴリ名が「JA/日本語翻訳の変更点」となっていますが、変更点ではなく
変更履歴の方が良かったかなと思っています。何か他に案はあるでしょうか(単に名前を変える以外でも)。
カテゴリ名を変えるなら被リンクが増える前にやっておきたいです。
--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
naruoga naruoga
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [ja-discuss] Weblateへの移行に伴う翻訳ルールの更新について

小笠原です。

2019年11月8日(金) 22:13 So YANAIHARA <[hidden email]>:
>
> 矢内原です。

コメントありがとうございます! 返信遅くなってすみません。

さきに書いておくと、種々いただいたコメントを反映してみました。
これで問題ないようなら元ページを差し替えます。


> > もちろんWikiなので、直接変更いただいても大丈夫です。
> Weblateの日本語のプロジェクト一覧へのリンクを修正しました。

おっとこれは手抜きをして手でリンクを書き換えてしまったことによる
バグですね。修正ありがとうございます。


> 翻訳の締め切りは
> https://wiki.documentfoundation.org/Translating_LibreOffice#Deadlines
> こちらの現在の内容を見ると月曜日のようです。

ありがとうございます!
Wikiのこの部分は、例に挙げられているバージョンから見て取れるかと
思いますが、このMLにかなり昔に投稿された内容を軽くモディファイして
それから見返されていないので、現状と合わないところがもしかしたら
あるかもしれないです。

ということでこちらもリライトしたほうがいいかなと思いつつ、いったんは
現状維持とさせていただきます。

ただし、本来なら上記Wikiも翻訳したほうがいいなと思いまして、
イントロと締切について部分だけ訳しました。
雑な訳なのでこれも手直し歓迎です。

ただ、このページもかなり古い感じはあるのですよね……。

> 翻訳の変更をまとめたページ (JA/Translation/Translation_fixes_X.Y) について
> これら用のカテゴリを作りました。
> https://wiki.documentfoundation.org/Category:JA/日本語翻訳の変更点
> 4.1.2 節にある
> "日本語コミュニティWikiのLibreOffice日本語翻訳の変更履歴に一覧があります。"
> の部分はカテゴリページへのリンクに置き換えていいと思います。
> リリースの度に日本語コミュニティのトップページにリンクを付け足さなくてもよくなるので。

おお、いいですね!
リンク書き換えてみましたが、MediaWiki力が足りなくてCategoryページへの
内部リンクが張れなかったので外部リンクになってます。
これも直してもらえる方がいるとうれしいです。


> ただ、カテゴリ名が「JA/日本語翻訳の変更点」となっていますが、変更点ではなく
> 変更履歴の方が良かったかなと思っています。何か他に案はあるでしょうか(単に名前を変える以外でも)。

各ページは「変更点」でも良い気がしますが、カテゴリは「変更履歴」のほうが
ピンとくるかもしれないですね。「変更履歴」に +1 です。

では。
--
Naruhiko NARU Ogasawara ([hidden email])

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy