[da-dansk] Oversættelse af variable

classic Classic list List threaded Threaded
6 messages Options
David Lamhauge David Lamhauge
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[da-dansk] Oversættelse af variable

Pootle lyser rødt når den ser denne oversættelse:
MsgBox Statement [Runtime] ->
MsgBox-sætning [kørselstid]

I vejledningen står der:

"Vær meget opmærksom på XML-tags og variabelnavne. Det er vigtigt at
variabelnavne og XML-tags oversættes meget nøjagtigt.
Eksempler:
Disse typer XML-tags skal ikke oversættes:
<node id="0301" title="General Information and User Interface Usage">
%PRODUCTNAME
$[officename]"

Mit spørgsmål er om det er en variabel når der ikke står $ foran den
kantede parantes?

David

--
Send en e-mail til [hidden email] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Jeppe Bundsgaard Jeppe Bundsgaard
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [da-dansk] Oversættelse af variable

Hej David
Ifølge denne vejledning:
https://wiki.documentfoundation.org/UI_and_Help_files_Content_Guide#Variables_and_symbols_in_the_UI_files 
er der tale om en variabel (med mindre det er fx autokorrektur, og det
er det jo ikke). Jeg vil derfor mene at den ikke skal oversættes.
Mvh
Jeppe

Den 25-12-2015 kl. 11:18 skrev David Lamhauge:

> Pootle lyser rødt når den ser denne oversættelse:
> MsgBox Statement [Runtime] ->
> MsgBox-sætning [kørselstid]
>
> I vejledningen står der:
>
> "Vær meget opmærksom på XML-tags og variabelnavne. Det er vigtigt at
> variabelnavne og XML-tags oversættes meget nøjagtigt.
> Eksempler:
> Disse typer XML-tags skal ikke oversættes:
> <node id="0301" title="General Information and User Interface Usage">
> %PRODUCTNAME
> $[officename]"
>
> Mit spørgsmål er om det er en variabel når der ikke står $ foran den
> kantede parantes?
>
> David
>


--
Send en e-mail til [hidden email] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Leif Lodahl Leif Lodahl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [da-dansk] Oversættelse af variable

Hej,
Jeg er ret sikker på at disse skal oversættes.
Kig evt. i hjælpen i programmet og se sammenhængen.

Jeg undersøger nærmere om et par dage.

Leif
Den 25/12/2015 13.09 skrev "Jeppe Bundsgaard" <[hidden email]>:

> Hej David
> Ifølge denne vejledning:
> https://wiki.documentfoundation.org/UI_and_Help_files_Content_Guide#Variables_and_symbols_in_the_UI_files
> er der tale om en variabel (med mindre det er fx autokorrektur, og det er
> det jo ikke). Jeg vil derfor mene at den ikke skal oversættes.
> Mvh
> Jeppe
>
> Den 25-12-2015 kl. 11:18 skrev David Lamhauge:
>
>> Pootle lyser rødt når den ser denne oversættelse:
>> MsgBox Statement [Runtime] ->
>> MsgBox-sætning [kørselstid]
>>
>> I vejledningen står der:
>>
>> "Vær meget opmærksom på XML-tags og variabelnavne. Det er vigtigt at
>> variabelnavne og XML-tags oversættes meget nøjagtigt.
>> Eksempler:
>> Disse typer XML-tags skal ikke oversættes:
>> <node id="0301" title="General Information and User Interface Usage">
>> %PRODUCTNAME
>> $[officename]"
>>
>> Mit spørgsmål er om det er en variabel når der ikke står $ foran den
>> kantede parantes?
>>
>> David
>>
>>
>
> --
> Send en e-mail til [hidden email] for instruktioner
> om hvordan du ophæver dit abonnement
> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> Listens arkiv er tilgængelig på
> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> efterfølgende slettes
>

--
Send en e-mail til [hidden email] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
David Lamhauge David Lamhauge
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [da-dansk] Oversættelse af variable

Det den brokker sig over er Placeholders. Trykker man på
Placeholder-linket, kommer følgende forklaring:
"Placeholders

Checks whether variables of various forms are consistent between the two
strings.

This checks to make sure that variables that appear in the original also
appear in the translation. It can handle variables from projects like KDE
or OpenOffice. It does not at the moment cope with variables that use the
reordering syntax of Gettext PO files."

Jeg læser det som om at det ikke skal oversættes.

David




Den 25. december 2015 kl. 15.56 skrev Leif Lodahl <[hidden email]>:

> Hej,
> Jeg er ret sikker på at disse skal oversættes.
> Kig evt. i hjælpen i programmet og se sammenhængen.
>
> Jeg undersøger nærmere om et par dage.
>
> Leif
> Den 25/12/2015 13.09 skrev "Jeppe Bundsgaard" <[hidden email]>:
>
> > Hej David
> > Ifølge denne vejledning:
> >
> https://wiki.documentfoundation.org/UI_and_Help_files_Content_Guide#Variables_and_symbols_in_the_UI_files
> > er der tale om en variabel (med mindre det er fx autokorrektur, og det er
> > det jo ikke). Jeg vil derfor mene at den ikke skal oversættes.
> > Mvh
> > Jeppe
> >
> > Den 25-12-2015 kl. 11:18 skrev David Lamhauge:
> >
> >> Pootle lyser rødt når den ser denne oversættelse:
> >> MsgBox Statement [Runtime] ->
> >> MsgBox-sætning [kørselstid]
> >>
> >> I vejledningen står der:
> >>
> >> "Vær meget opmærksom på XML-tags og variabelnavne. Det er vigtigt at
> >> variabelnavne og XML-tags oversættes meget nøjagtigt.
> >> Eksempler:
> >> Disse typer XML-tags skal ikke oversættes:
> >> <node id="0301" title="General Information and User Interface Usage">
> >> %PRODUCTNAME
> >> $[officename]"
> >>
> >> Mit spørgsmål er om det er en variabel når der ikke står $ foran den
> >> kantede parantes?
> >>
> >> David
> >>
> >>
> >
> > --
> > Send en e-mail til [hidden email] for
> instruktioner
> > om hvordan du ophæver dit abonnement
> > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > Listens arkiv er tilgængelig på
> > http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> > efterfølgende slettes
> >
>
> --
> Send en e-mail til [hidden email] for instruktioner
> om hvordan du ophæver dit abonnement
> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> Listens arkiv er tilgængelig på
> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> efterfølgende slettes
>

--
Send en e-mail til [hidden email] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Leif Lodahl Leif Lodahl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [da-dansk] Oversættelse af variable

Det skal oversættes.
Disse kontroller er kun vejledende.

Leif
Den 25/12/2015 8.45 PM skrev "David Lamhauge" <[hidden email]>:

> Det den brokker sig over er Placeholders. Trykker man på
> Placeholder-linket, kommer følgende forklaring:
> "Placeholders
>
> Checks whether variables of various forms are consistent between the two
> strings.
>
> This checks to make sure that variables that appear in the original also
> appear in the translation. It can handle variables from projects like KDE
> or OpenOffice. It does not at the moment cope with variables that use the
> reordering syntax of Gettext PO files."
>
> Jeg læser det som om at det ikke skal oversættes.
>
> David
>
>
>
>
> Den 25. december 2015 kl. 15.56 skrev Leif Lodahl <[hidden email]>:
>
>> Hej,
>> Jeg er ret sikker på at disse skal oversættes.
>> Kig evt. i hjælpen i programmet og se sammenhængen.
>>
>> Jeg undersøger nærmere om et par dage.
>>
>> Leif
>> Den 25/12/2015 13.09 skrev "Jeppe Bundsgaard" <[hidden email]>:
>>
>> > Hej David
>> > Ifølge denne vejledning:
>> >
>> https://wiki.documentfoundation.org/UI_and_Help_files_Content_Guide#Variables_and_symbols_in_the_UI_files
>> > er der tale om en variabel (med mindre det er fx autokorrektur, og det
>> er
>> > det jo ikke). Jeg vil derfor mene at den ikke skal oversættes.
>> > Mvh
>> > Jeppe
>> >
>> > Den 25-12-2015 kl. 11:18 skrev David Lamhauge:
>> >
>> >> Pootle lyser rødt når den ser denne oversættelse:
>> >> MsgBox Statement [Runtime] ->
>> >> MsgBox-sætning [kørselstid]
>> >>
>> >> I vejledningen står der:
>> >>
>> >> "Vær meget opmærksom på XML-tags og variabelnavne. Det er vigtigt at
>> >> variabelnavne og XML-tags oversættes meget nøjagtigt.
>> >> Eksempler:
>> >> Disse typer XML-tags skal ikke oversættes:
>> >> <node id="0301" title="General Information and User Interface Usage">
>> >> %PRODUCTNAME
>> >> $[officename]"
>> >>
>> >> Mit spørgsmål er om det er en variabel når der ikke står $ foran den
>> >> kantede parantes?
>> >>
>> >> David
>> >>
>> >>
>> >
>> > --
>> > Send en e-mail til [hidden email] for
>> instruktioner
>> > om hvordan du ophæver dit abonnement
>> > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
>> > Posting guidelines + more:
>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> > Listens arkiv er tilgængelig på
>> > http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
>> > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
>> > efterfølgende slettes
>> >
>>
>> --
>> Send en e-mail til [hidden email] for
>> instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
>> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> Listens arkiv er tilgængelig på
>> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
>> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
>> efterfølgende slettes
>>
>
>

--
Send en e-mail til [hidden email] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Leif Lodahl Leif Lodahl
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [da-dansk] Oversættelse af variable

Hvis du kigger i hjælpen under Basic makro, kan du se sammenhængen, f.eks.
dette:

Display Functions

This section describes Runtime functions used to output information to the
screen display.
MsgBox Statement [Runtime]
<vnd.sun.star.help://sbasic/text/sbasic/shared/03010101.xhp?Language=en-US&System=UNIX&UseDB=no&DbPAR=sbasic>

Displays a dialog box containing a message.
MsgBox Function [Runtime]
<vnd.sun.star.help://sbasic/text/sbasic/shared/03010102.xhp?Language=en-US&System=UNIX&UseDB=no&DbPAR=sbasic>

Displays a dialog box containing a message and returns a value.
Print Statement [Runtime]
<vnd.sun.star.help://sbasic/text/sbasic/shared/03010103.xhp?Language=en-US&System=UNIX&UseDB=no&DbPAR=sbasic>

Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a
file.

/Leif

Den 25. december 2015 kl. 21.01 skrev Leif Lodahl <[hidden email]>:

> Det skal oversættes.
> Disse kontroller er kun vejledende.
>
> Leif
> Den 25/12/2015 8.45 PM skrev "David Lamhauge" <[hidden email]>:
>
>> Det den brokker sig over er Placeholders. Trykker man på
>> Placeholder-linket, kommer følgende forklaring:
>> "Placeholders
>>
>> Checks whether variables of various forms are consistent between the two
>> strings.
>>
>> This checks to make sure that variables that appear in the original also
>> appear in the translation. It can handle variables from projects like KDE
>> or OpenOffice. It does not at the moment cope with variables that use the
>> reordering syntax of Gettext PO files."
>>
>> Jeg læser det som om at det ikke skal oversættes.
>>
>> David
>>
>>
>>
>>
>> Den 25. december 2015 kl. 15.56 skrev Leif Lodahl <[hidden email]>:
>>
>>> Hej,
>>> Jeg er ret sikker på at disse skal oversættes.
>>> Kig evt. i hjælpen i programmet og se sammenhængen.
>>>
>>> Jeg undersøger nærmere om et par dage.
>>>
>>> Leif
>>> Den 25/12/2015 13.09 skrev "Jeppe Bundsgaard" <[hidden email]>:
>>>
>>> > Hej David
>>> > Ifølge denne vejledning:
>>> >
>>> https://wiki.documentfoundation.org/UI_and_Help_files_Content_Guide#Variables_and_symbols_in_the_UI_files
>>> > er der tale om en variabel (med mindre det er fx autokorrektur, og det
>>> er
>>> > det jo ikke). Jeg vil derfor mene at den ikke skal oversættes.
>>> > Mvh
>>> > Jeppe
>>> >
>>> > Den 25-12-2015 kl. 11:18 skrev David Lamhauge:
>>> >
>>> >> Pootle lyser rødt når den ser denne oversættelse:
>>> >> MsgBox Statement [Runtime] ->
>>> >> MsgBox-sætning [kørselstid]
>>> >>
>>> >> I vejledningen står der:
>>> >>
>>> >> "Vær meget opmærksom på XML-tags og variabelnavne. Det er vigtigt at
>>> >> variabelnavne og XML-tags oversættes meget nøjagtigt.
>>> >> Eksempler:
>>> >> Disse typer XML-tags skal ikke oversættes:
>>> >> <node id="0301" title="General Information and User Interface Usage">
>>> >> %PRODUCTNAME
>>> >> $[officename]"
>>> >>
>>> >> Mit spørgsmål er om det er en variabel når der ikke står $ foran den
>>> >> kantede parantes?
>>> >>
>>> >> David
>>> >>
>>> >>
>>> >
>>> > --
>>> > Send en e-mail til [hidden email] for
>>> instruktioner
>>> > om hvordan du ophæver dit abonnement
>>> > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
>>> > Posting guidelines + more:
>>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>> > Listens arkiv er tilgængelig på
>>> > http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
>>> > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
>>> > efterfølgende slettes
>>> >
>>>
>>> --
>>> Send en e-mail til [hidden email] for
>>> instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
>>> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
>>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>> Listens arkiv er tilgængelig på
>>> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
>>> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
>>> efterfølgende slettes
>>>
>>
>>

--
Send en e-mail til [hidden email] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes