[gl-discuss] Un novo módulo para traducir

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Anton Meixome Anton Meixome
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[gl-discuss] Un novo módulo para traducir

Alguén se anima a facerse cargo?

É para a web de extensións
http://extensions.libreoffice.org/extension-center

Pódese facer no Pootle moi comodamente
https://translations.documentfoundation.org/gl/website/


--
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org & LibO
http://blog.openoffice.gl

--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar

Miguel Bouzada Miguel Bouzada
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [gl-discuss] Un novo módulo para traducir

Done!

2012/4/14 Anton Meixome <[hidden email]>

> Alguén se anima a facerse cargo?
>
> É para a web de extensións
> http://extensions.libreoffice.org/extension-center
>
> Pódese facer no Pootle moi comodamente
> https://translations.documentfoundation.org/gl/website/
>
>
> --
> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
> Blog about Galician Office Suite
> Galician community OOo.org & LibO
> http://blog.openoffice.gl
>
> --
> Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
> O arquivo está dispoñible en
> http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán
> borrar
>
>


--
Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org

--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
Anton Meixome Anton Meixome
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [gl-discuss] Un novo módulo para traducir

Grazas Miguel,

Xa informo para que o incorporen ao web das extensións
http://extensions.libreoffice.org/

A ver canto tardan

Antón


2012/4/17 Miguel Bouzada <[hidden email]>:

> Done!
>
> 2012/4/14 Anton Meixome <[hidden email]>
>
>> Alguén se anima a facerse cargo?
>>
>> É para a web de extensións
>> http://extensions.libreoffice.org/extension-center
>>
>> Pódese facer no Pootle moi comodamente
>> https://translations.documentfoundation.org/gl/website/
>>
>>
>> --
>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>> Blog about Galician Office Suite
>> Galician community OOo.org & LibO
>> http://blog.openoffice.gl
>>
>> --
>> Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
>> O arquivo está dispoñible en
>> http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
>> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán
>> borrar
>>
>>
>
>
> --
> Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>
> --
> Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar



--
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org & LibO
http://blog.openoffice.gl

--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar