[it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

classic Classic list List threaded Threaded
58 messages Options
123 « Prev
Daniele Pinna Daniele Pinna
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

Il 27/05/2011 16:00, Daniele Pinna ha scritto:

> Il 27/05/2011 14.35, Gianluca Turconi ha scritto:
>>> Strano... da me sono entrambe sopra, con FF, IE8 e Chrome.
>>> Che Browser e S.O. stai usando?
>>> E quale risoluzione?
>>
>>
>> Ho trovato il problema: zoom automatico del browser. Qualsiasi zoom
>> superiore al 100% crea lo spostamento della casella di testo per la
>> password.
> Ora ho visto...
> Vedo se riesco a correggere

Ora sono su Linux...
con Firefox e Chromium (la versione Linux di Google Chrome)
il problema NON si presenta.

Sempre su Linux, con Rekonq (il Browser di KDE in Linux) mi si presenta
il problema.

Su Windows in Firefox si presenta il problema...

Cmq ora ho corretto (è bastato ingrandire un carattere di un px) è
sembra OK.








--
Ciao!
----------------------------------------------------------
Daniele Pinna
Utente Skype: dapinna
Sito Web: http://www.dapinna.com
Il Docfa in Pillole:  http://www.ildocfainpillole.it
DAPINNA.COM su Facebook: www.facebook.com/pages/Sassari-Italy/DAPINNACOM/110085322371199
-----
Now Powered by Linux KUbuntu 11.04 "Natty Narwhal"



--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Gianluca Turconi-4 Gianluca Turconi-4
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by italovignoli
In data 27 maggio 2011 alle ore 22:03:16, Italo Vignoli  
<[hidden email]> ha scritto:

> Direi che mancano gli aspetti di comunicazione, promozione e marketing

La struttura è *provvisoria*, le categorie in massima parte sono  
segnaposti e naturalmente verranno inserite altre categorie a richiesta.

Saluti,

Gianluca
--
Lettura gratuita o acquisto di libri e racconti di fantascienza, fantasy,  
horror, noir, narrativa fantastica e tradizionale:  
http://www.letturefantastiche.com/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Gianluca Turconi-4 Gianluca Turconi-4
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Daniele Pinna
In data 27 maggio 2011 alle ore 23:46:57, Daniele Pinna  
<[hidden email]> ha scritto:

> Guarda se va bene così

Decisamente meglio. ;)

Saluti,

Gianluca
--
Lettura gratuita o acquisto di libri e racconti di fantascienza, fantasy,  
horror, noir, narrativa fantastica e tradizionale:  
http://www.letturefantastiche.com/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Valter Mura (Google Drive) Valter Mura (Google Drive)
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Gianluca Turconi-4
In data giovedì 26 maggio 2011 15:53:49, Gianluca Turconi ha scritto:

> In data 26 maggio 2011 alle ore 15:36:03, Gabriele Castagneti
>
> <[hidden email]> ha scritto:
> > Diciamo subito che nella mia esperienza di realizzazione siti web ho
> > avuto piccoli ma odiosi problemi con Joomla, come ad esempio la mancanza
> > di poter personalizzare al 100% gli indirizzi dei siti web. Io punterei
> > su Drupal, più potente, ma non mi sento di fare un "cambio in corsa"!
>
> Al momento c'è già una prima struttura di prova (ancora da completare) con
> Joomla qui:
>
> http://libreoffice.dapinna.com/it/
>
> Visto che allo stato Daniele Pinna è stato l'unico a offrirsi per la parte
> tecnica e conosceva Joomla, abbiamo puntato su quello.
>
> Farebbe comodo sapere cosa usano per i siti di LibreOffice e TDF, ma dalla
> loro parte, tutto tace. :(

Ehi, se serve una mano, seppure limitata, anche io uso Joomla in alcuni
siti... :-) e, naturalmente, sono disponibile.

Come ha già detto Daniele, in LibreOffice si usa Silverstripe, eventualmente
converrebbe contattare i responsabili del sito web e vedere anche quali sono
le soluzione che possono proporre all'interno di SStripe.

In ogni caso Joomla funziona, ma l'uso dei template può essere molto delicato.

Il momento è topico, dopo le notizie di Oracle/Apache... :-)

http://blog.documentfoundation.org/2011/06/01/statement-about-oracles-move-to-
donate-openoffice-org-assets-to-the-apache-foundation/

Ciao,
--
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
LibreOffice: www.libreoffice.org
OpenOffice.org: www.openoffice.org

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Valter Mura (Google Drive) Valter Mura (Google Drive)
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by italovignoli
In data giovedì 26 maggio 2011 22:39:46, Italo Vignoli ha scritto:

> Gianluca Turconi wrote:
> >> Lo so che non è molto "community", ma se avete delle domande a cui
> >> credete che io possa dare una risposta, mandatemi un messaggio
> >> diretto, magari inoltrandomi il messaggio che inviate in lista, perché
> >> quelli li leggo sicuramente.
> >
> > Guarda che ti prendo in parola. ;)
>
> Devi farlo. Altrimenti non lo avrei scritto. Purtroppo sono molto
> incasinato, a causa del lavoro ma anche a causa di grossi problemi
> familiari, e questo peggiora la situazione.
>
> >> Il progetto lanciato da Gianluca mi sembra troppo importante per
> >> lasciarlo impantanare per problemi di software.

La faccenda è di estrema importanza.



> >
> > Più che altro, manca proprio il riscontro della Comunità extra-italiana,
> > con l'esclusione di Sophie.
> > E purtroppo non esiste un modo per "apprezzare" il silenzio sulle liste
> > internazionali, cioè se dipenda da disinteresse o da vera e propria
> > mancanza di tempo per valutare la proposta.
>
> Io credo che dipenda da più fattori, tra i quali l'immaturità di molti
> volontari, che sono nuovi a progetti FOSS, la situazione di smarrimento
> dei fedelissimi di OOo, che erano abituati a figure di riferimento che
> non ci sono (come i maintainer), e al fatto che manca un processo di
> "induction" (il problema che tu hai individuato).

Di seguito dò il mio contributo alla causa, facendo da ora il mea culpa per i
troppi impegni presi e per i quali ho una drammatica mancanza di tempo.

Spero di non andare troppo fuori tema.

Parte linguistica

Attualmente abbiamo una lista per la localizzazione e la parte relativa alla
lingua (localizzazione vera e propria) gira su Pootle, di cui gli admin siamo
io e Paolo Pozzan nonché, alla luce attuale degli eventi recenti, credo anche
Andrea Pescetti (dicci la tua Andrea), ma in effetti non so.

Diciamo che la parte linguistica, relativa a interfaccia e guida, è abbastanza
sotto controllo.

A mio giudizio, quel che serve, rimanendo in tema, è
- un progetto, con relativo responsabile, sulla parte linguistica relativa al
sito e al wiki, al fine di evitare dispersione di risorse e una babele di
pagine tradotte, non tradotte e mancanti; anche qui sono admin, ma devo
ammettere che sono un po' latitante; il responsabile sul campo potrebbe essere
"elcico", per l'impegno profuso sino ad ora, io in effetti mi sono limitato a
un po' di revisione;

- un progetto per il "correttore ortografico", con relativo responsabile.
Gianluca sa perfettamente di cosa parlo;

- è necessario avviare anche un progetto per il potenziamento
dell'analizzatore grammaticale, anche questo importante e punto debole della
suite. Credo che "LanguageTool" sia una buona base di partenza, bisogna creare
i team per il prodotto;

> Il progetto, se necessario, lo facciamo funzionare a martellate sui
> mignolini (quelli dei piedi). Io credo che sia una cosa indispensabile
> per orientare i nuovi arrivati, ma la maggior parte è troppo "indietro"
> per comprenderlo.
>
> E il fatto che sia stato tu a concepirlo, e Sophie a coglierlo al volo
> (ma anch'io lo avevo capito) è una dimostrazione del fatto che si tratta
> di un'esigenza "matura".

Sono d'accordo anche io.

http://www.onehippo.com/

Che ne dite di questo CMS? Giusto per avere un'idea sulle alternative, oltre
le solite. Si basa su infrastruttura sviluppata da Apache.org

Contattatemi per qualsiasi argomento relativo a LibreOffice

Ciao!
--
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
LibreOffice: www.libreoffice.org
OpenOffice.org: www.openoffice.org

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Gianluca Turconi-4 Gianluca Turconi-4
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In data 04 giugno 2011 alle ore 20:36:32, Valter Mura  
<[hidden email]> ha scritto:

> - un progetto, con relativo responsabile, sulla parte linguistica  
> relativa al
> sito e al wiki, al fine di evitare dispersione di risorse e una babele di
> pagine tradotte, non tradotte e mancanti; anche qui sono admin, ma devo
> ammettere che sono un po' latitante; il responsabile sul campo potrebbe  
> essere
> "elcico", per l'impegno profuso sino ad ora, io in effetti mi sono  
> limitato a
> un po' di revisione;
> - un progetto per il "correttore ortografico", con relativo responsabile.
> Gianluca sa perfettamente di cosa parlo;
> - è necessario avviare anche un progetto per il potenziamento
> dell'analizzatore grammaticale, anche questo importante e punto debole  
> della
> suite. Credo che "LanguageTool" sia una buona base di partenza, bisogna  
> creare
> i team per il prodotto;

Già abbiamo tre compiti orfani di responsabili da aggiungere al sistema.

Per il correttore ortografico, di cosa parli, esattamente? :-P

La pacchettizzazione o il mantenimento degli strumenti linguistici del  
correttore?

Per questo benedetto strumento web collaborativo, oltre ad avere on-line  
la versione Joomla, al momento Daniele Pinna sta provando anche una  
versione Drupal in locale da lui. Premetto che non ho mai usato nemmeno  
Drupal, perché per quel che mi riguarda ho costruito e mantenuto siti  
anche complessi, ma strettamente statici in XHTML+CSS, quindi niente CMS.

Saluti,

Gianluca
--
Lettura gratuita o acquisto di libri e racconti di fantascienza, fantasy,  
horror, noir, narrativa fantastica e tradizionale:  
http://www.letturefantastiche.com/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Daniele Pinna Daniele Pinna
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Valter Mura (Google Drive)
Il 04/06/2011 19:55, Valter Mura ha scritto:
>
> Ehi, se serve una mano, seppure limitata, anche io uso Joomla in alcuni
> siti... :-) e, naturalmente, sono disponibile.
OK :-)

> Come ha già detto Daniele, in LibreOffice si usa Silverstripe, eventualmente
> converrebbe contattare i responsabili del sito web e vedere anche quali sono
> le soluzione che possono proporre all'interno di SStripe.

Secondo alcune "indiscrezioni" sembra che vogliano convertire il tutto
in Drupal,
per cui forse non ha senso studiare SStripe...

Per ora ho installato Drupal in locale per studiarlo un po...
appena posso metto qualcosa OnLine in modo che possiate fare delle prove
anche voi
così come abbiamo fatto con Joomla, in modo da poter valutare pregi e
difetti...

In un post hai citato Hippo... non lo conosco, e sembra avere il
supporto a pagamento.


> In ogni caso Joomla funziona, ma l'uso dei template può essere molto delicato.

In che senso?

Io prima dell'acquisto di Artisteer (un software che mi permette di
creare Template in modo semplice e veloce,
sia per Joomla che per Drupal, WordPress e altri) prendevo dei template
free già fatti e li modificavo...

Solo in un caso, per un cliente particolarmente esigente, ne ho
realizzato uno da zero.


--
Ciao!
----------------------------------------------------------
Daniele Pinna
Utente Skype: dapinna
Sito Web: http://www.dapinna.com
Il Docfa in Pillole:  http://www.ildocfainpillole.it
DAPINNA.COM su Facebook: www.facebook.com/pages/Sassari-Italy/DAPINNACOM/110085322371199
-----
Now Powered by Linux KUbuntu 11.04 "Natty Narwhal"



--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Valter Mura (Google Drive) Valter Mura (Google Drive)
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Gianluca Turconi-4
In data domenica 05 giugno 2011 10:34:38, Gianluca Turconi ha scritto:

> In data 04 giugno 2011 alle ore 20:36:32, Valter Mura
>
> <[hidden email]> ha scritto:
> > - un progetto, con relativo responsabile, sulla parte linguistica
> > relativa al
> > sito e al wiki, al fine di evitare dispersione di risorse e una babele di
> > pagine tradotte, non tradotte e mancanti; anche qui sono admin, ma devo
> > ammettere che sono un po' latitante; il responsabile sul campo potrebbe
> > essere
> > "elcico", per l'impegno profuso sino ad ora, io in effetti mi sono
> > limitato a
> > un po' di revisione;
> > - un progetto per il "correttore ortografico", con relativo responsabile.
> > Gianluca sa perfettamente di cosa parlo;
> > - è necessario avviare anche un progetto per il potenziamento
> > dell'analizzatore grammaticale, anche questo importante e punto debole
> > della
> > suite. Credo che "LanguageTool" sia una buona base di partenza, bisogna
> > creare
> > i team per il prodotto;
>
> Già abbiamo tre compiti orfani di responsabili da aggiungere al sistema.
>
> Per il correttore ortografico, di cosa parli, esattamente? :-P

E sai bene, su su, non fare il modesto... :-P :-)

>
> La pacchettizzazione o il mantenimento degli strumenti linguistici del
> correttore?

Diciamo tutti e due? In particolare il mantenimento degli strumenti
linguistici, ossia miglioramento continuo dei due file che lo compongono.
Sebbene lo strumento sia maturo, margini di miglioramento ce ne sono.

Mi preme sottolineare il fatto che c'è estrema necessità di dare una svolta
all'analizzatore grammaticale/sintattico, per il quale però, oltre a dover
avere specifiche e approfondite conoscenze linguistiche, bisogna anche
acquisire conoscenze tecniche per "scrivere" le regole usate poi da
LanguageTool (presumendo che esso venga poi adottato definitivamente da Libò)

http://www.languagetool.org/development/

Se riuscissimo a creare un gruppo che migliori definitivamente lo strumento,
sarebbe un passo avanti notevole per il programma (Writer è il modulo più
usato insieme con Calc). Ecco, in questo campo sì che ci sono informatici
arretrati che possono dare una mano... :-)

> Per questo benedetto strumento web collaborativo, oltre ad avere on-line
> la versione Joomla, al momento Daniele Pinna sta provando anche una
> versione Drupal in locale da lui. Premetto che non ho mai usato nemmeno
> Drupal, perché per quel che mi riguarda ho costruito e mantenuto siti
> anche complessi, ma strettamente statici in XHTML+CSS, quindi niente CMS.

Mi ripeto: Drupal non lo conosco, ma posso dare una mano con Joomla, se
servisse.

Ciao
--
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
LibreOffice: www.libreoffice.org
OpenOffice.org: www.openoffice.org

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Valter Mura (Google Drive) Valter Mura (Google Drive)
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Daniele Pinna
In data domenica 05 giugno 2011 10:37:40, Daniele Pinna ha scritto:

> Il 04/06/2011 19:55, Valter Mura ha scritto:
> > Ehi, se serve una mano, seppure limitata, anche io uso Joomla in alcuni
> > siti... :-) e, naturalmente, sono disponibile.
>
> OK :-)
>
> > Come ha già detto Daniele, in LibreOffice si usa Silverstripe,
> > eventualmente converrebbe contattare i responsabili del sito web e
> > vedere anche quali sono le soluzione che possono proporre all'interno di
> > SStripe.
>
> Secondo alcune "indiscrezioni" sembra che vogliano convertire il tutto
> in Drupal,
> per cui forse non ha senso studiare SStripe...
>
> Per ora ho installato Drupal in locale per studiarlo un po...
> appena posso metto qualcosa OnLine in modo che possiate fare delle prove
> anche voi
> così come abbiamo fatto con Joomla, in modo da poter valutare pregi e
> difetti...

Bene! Così vedo anche io come funziona... :-)

>
> In un post hai citato Hippo... non lo conosco, e sembra avere il
> supporto a pagamento.

Sì, era giusto una proposta... sono entrato in modalità demo come
amministratore e mi è stata proposta un'interfaccia italiana che neanche
Google translator... per nulla serio da questo punto di vista. :-)

>
> > In ogni caso Joomla funziona, ma l'uso dei template può essere molto
> > delicato.
>
> In che senso?

Nel senso che in un sito che seguo io[1], a seconda del codice html di
formattazione degli articoli, viene sfasato tutto. Io credo che sia un
problema del template che ho utilizzato, accattivante ma delicato.
Però magari è un problema mio, che sono scarso tecnicamente.

>
> Io prima dell'acquisto di Artisteer (un software che mi permette di
> creare Template in modo semplice e veloce,
> sia per Joomla che per Drupal, WordPress e altri) prendevo dei template
> free già fatti e li modificavo...

Conosco Artisteer, l'avrei voluto comprare ma il mio lavoro è praticamente un
hobby, dunque aveva poco senso.
Per modificare i template a mano bisogna avere anche tecnica, mica lo possono
fare tutti... :-)
Ora so a chi rivolgermi per consigli e aiuto... ;-) ...ehi, stiamo anche
vicini... :-D

[1] www.sardegnamagazine.eu

Ciao!
--
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
LibreOffice: www.libreoffice.org
OpenOffice.org: www.openoffice.org

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Gianluca Turconi-4 Gianluca Turconi-4
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Valter Mura (Google Drive)
In data 05 giugno 2011 alle ore 12:56:10, Valter Mura  
<[hidden email]> ha scritto:

> Diciamo tutti e due? In particolare il mantenimento degli strumenti
> linguistici, ossia miglioramento continuo dei due file che lo compongono.
> Sebbene lo strumento sia maturo, margini di miglioramento ce ne sono.

Be', ovviamente conosco come funziona il correttore ortografico ;-) e se  
si tratta di inserire o togliere vocaboli - è più facile inserire che  
togliere - e di eventualmente dare qualche aggiustatina alle regole  
grammaticali del file affix secondo eventuali segnalazioni degli utenti,  
non ho problemi a farlo.

Di pacchettizzazione, come estensione o addirittura per Linux, non so  
invece proprio nulla.

Però devo fare una premessa a qualsiasi mio impegno per questo come per  
qualsiasi altro compito: sono un sostenitore del software libero che  
*funziona* e che lo fa secondo le *mie* esigenze.

Quindi mi aspetto, lo dico molto seriamente, un netto balzo in avanti di  
LibO in quanto ad affidabilità. Infatti già mi sono scottato un paio di  
volte, di cui una abbastanza complessa (e per me allucinante) spiegata qui:

http://groups.google.com/group/it-alt.comp.software.openoffice/browse_thread/thread/c8b050aeb7608453/5663ccaa274f128e?hl=it%E1%98%9Fccaa274f128e

Se questo balzo in avanti non ci fosse nel medio termine, per ovvie  
necessità e pur a malincuore, dovrei cercare soluzioni e impegnare tempo  
altrove. :(

Saluti,

Gianluca
--
Lettura gratuita o acquisto di libri e racconti di fantascienza, fantasy,  
horror, noir, narrativa fantastica e tradizionale:  
http://www.letturefantastiche.com/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Daniele Pinna Daniele Pinna
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Valter Mura (Google Drive)
Il 05/06/2011 13:05, Valter Mura ha scritto:
>> Per ora ho installato Drupal in locale per studiarlo un po...
>> appena posso metto qualcosa OnLine in modo che possiate fare delle prove
>> anche voi
>> così come abbiamo fatto con Joomla, in modo da poter valutare pregi e
>> difetti...
> Bene! Così vedo anche io come funziona... :-)
OK...


>> In un post hai citato Hippo... non lo conosco, e sembra avere il
>> supporto a pagamento.
> Sì, era giusto una proposta... sono entrato in modalità demo come
> amministratore e mi è stata proposta un'interfaccia italiana che neanche
> Google translator... per nulla serio da questo punto di vista. :-)

L'ho vista...  :-)



>>> In ogni caso Joomla funziona, ma l'uso dei template può essere molto
>>> delicato.
>> In che senso?
> Nel senso che in un sito che seguo io[1], a seconda del codice html di
> formattazione degli articoli, viene sfasato tutto. Io credo che sia un
> problema del template che ho utilizzato, accattivante ma delicato.
> Però magari è un problema mio, che sono scarso tecnicamente.

In effetti ho notato anche io qualcosa del genere su un sito che seguo
come Webmaster
ma in cui non sono io che scrivo gli articolo...
A volte fanno dei copia e incolla da Word, creando qualche pasticcio :-)

Non ho pensato però che potesse dipendere dal Template...
la prossima volta che capita faccio un controllo con un Template Standard...


>> Io prima dell'acquisto di Artisteer (un software che mi permette di
>> creare Template in modo semplice e veloce,
>> sia per Joomla che per Drupal, WordPress e altri) prendevo dei template
>> free già fatti e li modificavo...
> Conosco Artisteer, l'avrei voluto comprare ma il mio lavoro è praticamente un
> hobby, dunque aveva poco senso.
> Per modificare i template a mano bisogna avere anche tecnica, mica lo possono
> fare tutti... :-)
Be generalmente facevo piccole modifiche...
E' stata dura creare un Template da zero, ma era estremamente semplice
come grafica a parte le richiesta pazzesche del cliente...
Anzi per la verità il sito non sembrava nemmeno Joomla :-)



> Ora so a chi rivolgermi per consigli e aiuto... ;-) ...ehi, stiamo anche
> vicini... :-D
>
> [1] www.sardegnamagazine.eu
>
HEHE :-)
L'avevo intuito dal cognome :-)

Cmq ho dato uno sguardo al sito... molto bello è interessante :-)
Ti segnalo che nel template manca l'icona del Feed (magari non è
voltuta) che porta
ad una pagina come questa:
    http://www.sardegnamagazine.eu/index.php?format=feed&type=rss
In genere inserisco un link del genere su "Google Reader" per tenere
sott'occhio
i siti interessanti...

--
Ciao!
----------------------------------------------------------
Daniele Pinna
Utente Skype: dapinna
Sito Web: http://www.dapinna.com
Il Docfa in Pillole:  http://www.ildocfainpillole.it
DAPINNA.COM su Facebook: www.facebook.com/pages/Sassari-Italy/DAPINNACOM/110085322371199
-----
Now Powered by Linux KUbuntu 11.04 "Natty Narwhal"



--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Andrea Pescetti Andrea Pescetti
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Daniele Pinna
Daniele Pinna ha scritto:
> Il 04/06/2011 19:55, Valter Mura ha scritto:
> > Come ha già detto Daniele, in LibreOffice si usa Silverstripe...
>
> Secondo alcune "indiscrezioni" sembra che vogliano convertire il tutto
> in Drupal

Non sono indiscrezioni, sono notizie obsolete. La migrazione a Drupal
non si fara' in tempi brevi, non per limiti dello strumento ma per
eccessiva litigiosita' della lista website su questo tema (penso proprio
di avere gia' scritto queste parole sulle liste di LibreOffice pochi
giorni fa).

> Per ora ho installato Drupal in locale per studiarlo un po...
> appena posso metto qualcosa OnLine in modo che possiate fare delle prove
> anche voi

Come volete, ma ripeto che non dovrebbe essere lo strumento a
condizionare il design ma il contrario: deciso cosa si vuole fare,
"bastano" abilita' e tempo e lo strumento si piega alle necessita' del
progetto. Ho gia' spiegato tutto il resto in messaggi precedenti, quindi
inutile che ripeta altro.

Ciao,
  Andrea.


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Andrea Pescetti Andrea Pescetti
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Valter Mura (Google Drive)
Valter Mura ha scritto:
> Attualmente abbiamo una lista per la localizzazione e la parte relativa alla
> lingua (localizzazione vera e propria) gira su Pootle, di cui gli admin siamo
> io e Paolo Pozzan nonché, alla luce attuale degli eventi recenti, credo anche
> Andrea Pescetti (dicci la tua Andrea)

Non sono amministratore, ma sono registrato a Pootle di OpenOffice.org e
di LibreOffice e ho qualche privilegio per la lingua italiana.

> A mio giudizio, quel che serve, rimanendo in tema, è
> - un progetto, con relativo responsabile, sulla parte linguistica relativa al
> sito e al wiki, al fine di evitare dispersione di risorse e una babele di
> pagine tradotte, non tradotte e mancanti; anche qui sono admin, ma devo
> ammettere che sono un po' latitante; il responsabile sul campo potrebbe essere
> "elcico", per l'impegno profuso sino ad ora, io in effetti mi sono limitato a
> un po' di revisione;

Idem, anch'io ho solo modificato le traduzioni e fatto revisioni, oltre
a qualche aggiornamento delle bozze diventate obsolete nel frattempo.

> - un progetto per il "correttore ortografico", con relativo responsabile.
> Gianluca sa perfettamente di cosa parlo;

Non capisco lo scambio di messaggi successivo su questo. Il correttore
ortografico non ha nulla di specifico di LibreOffice (e nemmeno di OOo):
e' un dizionario standard di HunSpell, utilizzabile anche per programmi
di posta elettronica e molto altro. La versione inclusa in OOo 3.3 e' un
mio fork del dizionario precedente (che non e' aggiornato dal 2008,
quindi non e' appropriato parlare di fork). Ricevo regolarmente dagli
utenti suggerimenti per il miglioramento del dizionario, e ho un
repository di sviluppo che posso condividere con Gianluca che si e'
detto interessato a inserire miglioramenti.

Tuttavia non considero il dizionario italiano un componente di
LibreOffice o di OpenOffice.org: certamente il mio scopo quando l'ho
aggiornato era di migliorare OpenOffice.org, ma e' utilizzabile anche
per altri scopi.

Per il miglioramento da parte degli utenti, vi rimando alla mia
presentazione alla OOoCon 2010 in cui descrivo vari problemi e propongo
una soluzione. Cercate "Writing Aids, the Community Way".

> - è necessario avviare anche un progetto per il potenziamento
> dell'analizzatore grammaticale, anche questo importante e punto debole della
> suite. Credo che "LanguageTool" sia una buona base di partenza

Condivido. Anche di queste tue idee parlavo alla OOoCon 2010. Tieni
pero' presente che gli sviluppatori di LibreOffice la pensano
diversamente da te e da me (su molti aspetti, e ciascuno ha le sue
ragioni!) e se non sbaglio hanno proprio deciso di non distribuire piu'
LanguageTool.

Ciao,
  Andrea.


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Daniele Pinna Daniele Pinna
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Andrea Pescetti
Il 05/06/2011 19:51, Andrea Pescetti ha scritto:
> Non sono indiscrezioni, sono notizie obsolete. La migrazione a Drupal
> non si fara' in tempi brevi, non per limiti dello strumento ma per
> eccessiva litigiosita' della lista website su questo tema (penso proprio
> di avere gia' scritto queste parole sulle liste di LibreOffice pochi
> giorni fa).
Ok...


>> Per ora ho installato Drupal in locale per studiarlo un po...
>> appena posso metto qualcosa OnLine in modo che possiate fare delle prove
>> anche voi
> Come volete, ma ripeto che non dovrebbe essere lo strumento a
> condizionare il design ma il contrario:
In linea di massima concordo... è lo strumento che si deve adattare...

>   deciso cosa si vuole fare,
> "bastano" abilita' e tempo e lo strumento si piega alle necessita' del
> progetto. Ho gia' spiegato tutto il resto in messaggi precedenti, quindi
> inutile che ripeta altro.

Questo però non significa che non dobbiamo iniziare a cercarlo anche se
non abbiamo un progetto ben definito.
Abbiamo alcune idee e penso che fare le prove con un alcune di questi
strumenti
possa essere utile a capire quali sono i pregi e difetti di ciascuno...

Ad esempio nelle prove è emersa una necessità... la multicategoria che
non ha
attualmente Joomla e pare invece avere Drupal...
Joomla ha il vantaggio che ha una miriade di componenti, moduli e plug-in.


--
Ciao!
----------------------------------------------------------
Daniele Pinna
Utente Skype: dapinna
Sito Web: http://www.dapinna.com
Il Docfa in Pillole:  http://www.ildocfainpillole.it
DAPINNA.COM su Facebook: www.facebook.com/pages/Sassari-Italy/DAPINNACOM/110085322371199
-----
Now Powered by Linux KUbuntu 11.04 "Natty Narwhal"



--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
elcico2001 एल्चिको elcico2001 एल्चिको
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Valter Mura (Google Drive)
Il 04/06/2011 20:36, Valter Mura ha scritto:

> A mio giudizio, quel che serve, rimanendo in tema, è
> - un progetto, con relativo responsabile, sulla parte linguistica relativa al
> sito e al wiki, al fine di evitare dispersione di risorse e una babele di
> pagine tradotte, non tradotte e mancanti; anche qui sono admin, ma devo
> ammettere che sono un po' latitante; il responsabile sul campo potrebbe essere
> "elcico", per l'impegno profuso sino ad ora, io in effetti mi sono limitato a
> un po' di revisione;
>
> Contattatemi per qualsiasi argomento relativo a LibreOffice
>
> Ciao!
>    
Ciao Valter, lista,
Un po' a rilento in questo periodo, ma per le traduzioni e gestione sito
e wiki ci sono. Riguardo ad un responsabile, direi che è semplicemente
necessario organizzarsi tra traduttori/revisori, in sostanza rimettendo
in piedi la stessa struttura che c'è su OOo (mi sembra che bene o male
funzionasse). La cosa non è complicata, ma finchè manca la manovalanza
per le traduzioni... direi che c'è poco da organizzare! :)
Per il wiki, io stavo aspettando che riorganizzassero i sottodomini
secondo il codice lingua (dovevano farlo a marzo-aprile se non ricordo
male), ma a quanto pare bisognerà aspettare ancora un poco.
Namastè! :)

--
cico
----
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Gianluca Turconi-4 Gianluca Turconi-4
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Andrea Pescetti
Il giorno 05 giugno 2011 19:51, Andrea Pescetti <[hidden email]> ha
scritto:

> Come volete, ma ripeto che non dovrebbe essere lo strumento a
> condizionare il design ma il contrario: deciso cosa si vuole fare,
> "bastano" abilita' e tempo e lo strumento si piega alle necessita' del
> progetto. Ho gia' spiegato tutto il resto in messaggi precedenti, quindi
> inutile che ripeta altro.
>

Scusami Andrea, ma comincio a diventare perplesso su questo argomento.

Dire che la comunità internazionale si è mostrata tiepida su questo
strumento è dire poco, eppure mi pare sotto gli occhi di tutti che la
frammentazione, linguistica e di progetto, specialmente tra sviluppatori e
il resto della comunità, abbia ormai assunto livelli che definirei
epidemici.

Ovviamente, è migliore la soluzione induttiva che va dalle necessità alla
realizzazione pratica anche ad hoc, ma in mancanza di un benedetto processo
decisionale per stabilire in via definitiva l'esistenza o meno del consensus
su una determinata proposta, si rischia che ogni discussione finisca alle
calende greche, come infatti mi pare tu abbia già sottolineato per il caso
Drupal.

Visto anche che si è finiti con l'avere Apache OOo più o meno alle porte,
con tutto ciò che esso comporta in termini comunitari, le priorità
potrebbero essere altre attualmente e comincio a pensare che la soluzione
migliore per me sia tirarmene fuori.

Saluti,

Gianluca
--
Lettura gratuita o acquisto di libri e racconti di fantascienza,
fantasy, horror, noir, narrativa fantastica e tradizionale:
http://www.letturefantastiche.com/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Gianluca Turconi-4 Gianluca Turconi-4
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

In reply to this post by Andrea Pescetti
Il giorno 05 giugno 2011 20:13, Andrea Pescetti <[hidden email]> ha
scritto:

Non capisco lo scambio di messaggi successivo su questo. Il correttore
> ortografico non ha nulla di specifico di LibreOffice (e nemmeno di OOo):
> e' un dizionario standard di HunSpell, utilizzabile anche per programmi
> di posta elettronica e molto altro. La versione inclusa in OOo 3.3 e' un
> mio fork del dizionario precedente (che non e' aggiornato dal 2008,
> quindi non e' appropriato parlare di fork). Ricevo regolarmente dagli
> utenti suggerimenti per il miglioramento del dizionario, e ho un
> repository di sviluppo che posso condividere con Gianluca che si e'
> detto interessato a inserire miglioramenti.
>

Mi sono offerto solo perché pensavo non ci fosse nessun altro. :-)

Per me il dizionario va già più che bene così com'è adesso, tranne qualche
falso positivo o falso negativo qui e là, tipico di qualunque correttore
ortografico.

Saluti,

Gianluca
--
Lettura gratuita o acquisto di libri e racconti di fantascienza,
fantasy, horror, noir, narrativa fantastica e tradizionale:
http://www.letturefantastiche.com/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Andrea Pescetti Andrea Pescetti
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [it-discuss] [Richiesta di collaborazione] Creazione di una struttura web in stile "Ufficio di collocamento" per i volontari di LibreOffice

Gianluca Turconi ha scritto:
> Per me il dizionario va già più che bene così com'è adesso, tranne qualche
> falso positivo o falso negativo qui e là, tipico di qualunque correttore
> ortografico.

In effetti il dizionario va gia' abbastanza bene per la maggior parte
degli utenti, ma se trovi problemi segnalali (o, dato che sei capace,
invia direttamente l'aggiornamento e lo includo). Io ho ricevuto molte
segnalazioni, in gran parte su parole mancanti perche' sono le piu'
facili da trovare, ma in qualche caso anche curiose (ad esempio "visto"
e' presente come voce del verbo "vistare" e non come voce del verbo
"vedere", e questo va a influire sui sinonimi).

Ciao,
  Andrea.



--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
123 « Prev