[libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

classic Classic list List threaded Threaded
17 messages Options
Andras Timar Andras Timar
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

Hi,

Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
result is here:
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt

Could you please fix bugs by 2013-09-01? Failing to do so will require
me to do that, that means I'll have to delete faulty translations
(that you may reintroduce later) so really, it is not ideal. Please
understand the importance of these bugs, they cause runtime issues. I
know that many of these bugs have been there for ages, but now we have
a tool to find them, so it is a good time to fix them.

Here is the list of affected locales:
am as bn-IN bo brx bs cy dgo dz el fa gu he hi id it ka km kn ko kok
ks ku lt mai mk ml mn mni mr my ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl
pt-BR ro rw sa-IN sat sd si sid sk sl sq ss st sw-TZ ta te tg tn ts ug
uk uz vi xh zu

Thanks,
Andras

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Olivier Hallot Olivier Hallot
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Andras

I am a bit surprised to see

ERROR: Style name translations must be unique in:
/home/timar/libreoffice-master/translations/source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po
Language: pt-BR
Duplicated translation is: Título
See STR_POOLCOLL_*

Because it was fixed in LO 3.4, and I have it well transtaled as "Título
principal" in LO 4.1.0 .

Now I can't find "Titulo principal" in LO 4.1 anymore, and thus it
confirms the error.

Anyway, I fixed it as in pt-PT and it will become "Título do documento".

Regards

Olivier


Em 28-08-2013 07:40, Andras Timar escreveu:

> Hi,
>
> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
> result is here:
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
>
> Could you please fix bugs by 2013-09-01? Failing to do so will require
> me to do that, that means I'll have to delete faulty translations
> (that you may reintroduce later) so really, it is not ideal. Please
> understand the importance of these bugs, they cause runtime issues. I
> know that many of these bugs have been there for ages, but now we have
> a tool to find them, so it is a good time to fix them.
>
> Here is the list of affected locales:
> am as bn-IN bo brx bs cy dgo dz el fa gu he hi id it ka km kn ko kok
> ks ku lt mai mk ml mn mni mr my ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl
> pt-BR ro rw sa-IN sat sd si sid sk sl sq ss st sw-TZ ta te tg tn ts ug
> uk uz vi xh zu
>
> Thanks,
> Andras
>

- --
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
Fundação responsável civilmente, de acordo com o direito civil
Detalhes Legais: http://www.documentfoundation.org/imprint
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSHewlAAoJEJp3R7nH3vLxLysH/jKXoWpWFsK8N1jM9xEouiSF
25f5HnEqrD830EYay/DdA8i1lBuFZ3RsLJk4Hp13kbHTzBJ6oqv5q55E7Ij8inj7
XYAgIhRhgICojFjhkcdNGUFbVxUlQEu/cAkUcc3PschUqLq1JxcaKwjGZeJAzZuz
NuQv5drLXr3HAHadHhN7naDZMWQdfV1lhzXZ7wzdqh+f03EatG8uA/96xBATTPoC
GX36a3j5UIDoHcA5NT2szQ+aSzCHdHjjFhTUniXepdKFsjkOndkLvL0ozs5GU02F
T4IJhMkxwXHGWj7N77jWop0cFD9gechrxV2DlWUT3PbYBWniRD39W3oXU/NyAZo=
=09r6
-----END PGP SIGNATURE-----

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Olivier Hallot Olivier Hallot
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In reply to this post by Andras Timar
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Me again :-)

With respect to math symbols such as

ERROR: Math symbol names must not contain spaces.
File:
/home/timar/libreoffice-master/translations/source/pt-BR/starmath/source.po
Language: pt-BR
English:   strictlylessthan
Localized: estritamente menor que

These strings appears in the Symbol catalog dialog box and are correctly
displayed in 4.1.0.

Why spaces are not allowed? I wonder if there is a formal translation of
them... Are unicode symbols translatable?

Regards
Olivier

Em 28-08-2013 07:40, Andras Timar escreveu:

> Hi,
>
> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
> result is here:
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
>
> Could you please fix bugs by 2013-09-01? Failing to do so will require
> me to do that, that means I'll have to delete faulty translations
> (that you may reintroduce later) so really, it is not ideal. Please
> understand the importance of these bugs, they cause runtime issues. I
> know that many of these bugs have been there for ages, but now we have
> a tool to find them, so it is a good time to fix them.
>
> Here is the list of affected locales:
> am as bn-IN bo brx bs cy dgo dz el fa gu he hi id it ka km kn ko kok
> ks ku lt mai mk ml mn mni mr my ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl
> pt-BR ro rw sa-IN sat sd si sid sk sl sq ss st sw-TZ ta te tg tn ts ug
> uk uz vi xh zu
>
> Thanks,
> Andras
>

- --
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
Fundação responsável civilmente, de acordo com o direito civil
Detalhes Legais: http://www.documentfoundation.org/imprint
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSHe7pAAoJEJp3R7nH3vLxRh8H+gOd+mb2mAEfjLuRDnHWuVOQ
1nAFQWQXLlABjeCZyyDpiZ6uhqOtelm6x4two1dkQoNFr4pTYDZNSsadl5BUdK1C
qg2cNkt6z+zN5I9JOQzzBVR56wYwS2DUQfs4orwkpaG+KtveNXd31sOpSWFhC7Og
yp8jzJSjxH6ibki8OTHqKc9vmFCS0QjVBKHmRpzRWLCGAuXNjtHGewCqk+NJWUxT
ZRb8/FSaApNmrJ4TJuDo+hC16YpZ8mgx234K3Mudm+jcwlOTgK+afzjBnpPtF0dN
jWXIUuuXeaavmHuTseSm9lJKG32lLyoPMAT05FfTPxSC01KN0SyIpKLsfSv5lVo=
=/xIY
-----END PGP SIGNATURE-----

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Tom Tom
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

Hi :)
I could easily be wrong but i thought we had agreed that avoiding spaces is good policy anyway? 

Also that there is  no real alternative that works for all languages.  So CamelCase could be used by most languages but some might have to use - or _ instead? 

CamelCase is like Title Case in having a capital letter at the start of each word but just has the spaces between words removed.  It makes things very easy to read, once you have got used to it (if your language allows it), but neatly avoids problems that spaces, _  and other special characters sometimes have in computing. 

Regards from
Tom :)




________________________________
 From: Olivier Hallot <[hidden email]>
To: [hidden email]
Sent: Wednesday, 28 August 2013, 13:36
Subject: Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1
 

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Me again :-)

With respect to math symbols such as

ERROR: Math symbol names must not contain spaces.
File:
/home/timar/libreoffice-master/translations/source/pt-BR/starmath/source.po
Language: pt-BR
English:   strictlylessthan
Localized: estritamente menor que

These strings appears in the Symbol catalog dialog box and are correctly
displayed in 4.1.0.

Why spaces are not allowed? I wonder if there is a formal translation of
them... Are unicode symbols translatable?

Regards
Olivier

Em 28-08-2013 07:40, Andras Timar escreveu:

> Hi,
>
> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
> result is here:
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
>
> Could you please fix bugs by 2013-09-01? Failing to do so will require
> me to do that, that means I'll have to delete faulty translations
> (that you may reintroduce later) so really, it is not ideal. Please
> understand the importance of these bugs, they cause runtime issues. I
> know that many of these bugs have been there for ages, but now we have
> a tool to find them, so it is a good time to fix them.
>
> Here is the list of affected locales:
> am as bn-IN bo brx bs cy dgo dz el fa gu he hi id it ka km kn ko kok
> ks ku lt mai mk ml mn mni mr my ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl
> pt-BR ro rw sa-IN sat sd si sid sk sl sq ss st sw-TZ ta te tg tn ts ug
> uk uz vi xh zu
>
> Thanks,
> Andras
>

- --
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
Fundação responsável civilmente, de acordo com o direito civil
Detalhes Legais: http://www.documentfoundation.org/imprint
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSHe7pAAoJEJp3R7nH3vLxRh8H+gOd+mb2mAEfjLuRDnHWuVOQ
1nAFQWQXLlABjeCZyyDpiZ6uhqOtelm6x4two1dkQoNFr4pTYDZNSsadl5BUdK1C
qg2cNkt6z+zN5I9JOQzzBVR56wYwS2DUQfs4orwkpaG+KtveNXd31sOpSWFhC7Og
yp8jzJSjxH6ibki8OTHqKc9vmFCS0QjVBKHmRpzRWLCGAuXNjtHGewCqk+NJWUxT
ZRb8/FSaApNmrJ4TJuDo+hC16YpZ8mgx234K3Mudm+jcwlOTgK+afzjBnpPtF0dN
jWXIUuuXeaavmHuTseSm9lJKG32lLyoPMAT05FfTPxSC01KN0SyIpKLsfSv5lVo=
=/xIY
-----END PGP SIGNATURE-----

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Andras Timar Andras Timar
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In reply to this post by Olivier Hallot
Hi Olivier,

On Wed, Aug 28, 2013 at 2:36 PM, Olivier Hallot
<[hidden email]> wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Me again :-)
>
> With respect to math symbols such as
>
> ERROR: Math symbol names must not contain spaces.
> File:
> /home/timar/libreoffice-master/translations/source/pt-BR/starmath/source.po
> Language: pt-BR
> English:   strictlylessthan
> Localized: estritamente menor que
>
> These strings appears in the Symbol catalog dialog box and are correctly
> displayed in 4.1.0.
>
> Why spaces are not allowed?

Did you try to insert it? Was it displayed correctly? According to my
tests it wasn't. So I recommend you use estritamentemenorque, or leave
symbol names in English.

Cheers,
Andras

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Valter Mura Valter Mura
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In reply to this post by Andras Timar
In data mercoledì 28 agosto 2013 12:40:35, Andras Timar ha scritto:
> Hi,
>
> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
> result is here:
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt

Done for Italian.

Now "Intestazione" differs from "Titolo" to avoid problems.

Ciao
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Anton Meixome Anton Meixome
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In reply to this post by Olivier Hallot
2013/8/28 Olivier Hallot <[hidden email]>:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Hi Andras
>
> I am a bit surprised to see
>
> ERROR: Style name translations must be unique in:
> /home/timar/libreoffice-master/translations/source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po
> Language: pt-BR
> Duplicated translation is: Título
> See STR_POOLCOLL_*
>
> Because it was fixed in LO 3.4, and I have it well transtaled as "Título
> principal" in LO 4.1.0 .
>
> Now I can't find "Titulo principal" in LO 4.1 anymore, and thus it
> confirms the error.
>
> Anyway, I fixed it as in pt-PT and it will become "Título do documento".
>
> Regards
>
> Olivier
>


This is also a confirmation to me. I saw the same problem in
galician... how it was possible?


>
> Em 28-08-2013 07:40, Andras Timar escreveu:
>> Hi,
>>
>> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
>> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
>> result is here:
>> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
>>
>> Could you please fix bugs by 2013-09-01? Failing to do so will require
>> me to do that, that means I'll have to delete faulty translations
>> (that you may reintroduce later) so really, it is not ideal. Please
>> understand the importance of these bugs, they cause runtime issues. I
>> know that many of these bugs have been there for ages, but now we have
>> a tool to find them, so it is a good time to fix them.
>>
>> Here is the list of affected locales:
>> am as bn-IN bo brx bs cy dgo dz el fa gu he hi id it ka km kn ko kok
>> ks ku lt mai mk ml mn mni mr my ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl
>> pt-BR ro rw sa-IN sat sd si sid sk sl sq ss st sw-TZ ta te tg tn ts ug
>> uk uz vi xh zu
>>
>> Thanks,
>> Andras
>>
>
> - --
> Olivier Hallot
> Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
> The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
> Fundação responsável civilmente, de acordo com o direito civil
> Detalhes Legais: http://www.documentfoundation.org/imprint
> LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
> +55-21-8822-8812
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/
>
> iQEcBAEBAgAGBQJSHewlAAoJEJp3R7nH3vLxLysH/jKXoWpWFsK8N1jM9xEouiSF
> 25f5HnEqrD830EYay/DdA8i1lBuFZ3RsLJk4Hp13kbHTzBJ6oqv5q55E7Ij8inj7
> XYAgIhRhgICojFjhkcdNGUFbVxUlQEu/cAkUcc3PschUqLq1JxcaKwjGZeJAzZuz
> NuQv5drLXr3HAHadHhN7naDZMWQdfV1lhzXZ7wzdqh+f03EatG8uA/96xBATTPoC
> GX36a3j5UIDoHcA5NT2szQ+aSzCHdHjjFhTUniXepdKFsjkOndkLvL0ozs5GU02F
> T4IJhMkxwXHGWj7N77jWop0cFD9gechrxV2DlWUT3PbYBWniRD39W3oXU/NyAZo=
> =09r6
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



--
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Galician community LibO & AOO

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Andras Timar Andras Timar
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

Hi Anton,

On Thu, Aug 29, 2013 at 9:55 AM, Anton Meixome <[hidden email]> wrote:
> This is also a confirmation to me. I saw the same problem in
> galician... how it was possible?

Honestly, I don't know. It happened to you and to Olivier, but
definitely not to everyone. If you have plenty of time, you can check
the git log, and locate the time when it went wrong, and maybe draw
some conclusion. Now that we have the tool, we can check translations
after an upgrade (say 4.1 -> 4.2), and we can detect, if there are
problems with the upgrade process.

Best regards,
Andras

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Dimitris Spingos Dimitris Spingos
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In reply to this post by Andras Timar
Στις 28/08/2013 01:40 μμ, ο/η Andras Timar έγραψε:

> Hi,
>
> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
> result is here:
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
>
> Could you please fix bugs by 2013-09-01? Failing to do so will require
> me to do that, that means I'll have to delete faulty translations
> (that you may reintroduce later) so really, it is not ideal. Please
> understand the importance of these bugs, they cause runtime issues. I
> know that many of these bugs have been there for ages, but now we have
> a tool to find them, so it is a good time to fix them.
>
> Here is the list of affected locales:
> am as bn-IN bo brx bs cy dgo dz el fa gu he hi id it ka km kn ko kok
> ks ku lt mai mk ml mn mni mr my ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl
> pt-BR ro rw sa-IN sat sd si sid sk sl sq ss st sw-TZ ta te tg tn ts ug
> uk uz vi xh zu
>
> Thanks,
> Andras
>
I can't find the second one

ERROR: Style name translations must be unique in:
/home/timar/libreoffice-master/translations/source/el/sw/source/ui/utlui.po
Language: el
Duplicated translation is: Κεφαλίδα
See STR_POOLCOLL_*

ERROR: Style name translations must be unique in:
/home/timar/libreoffice-master/translations/source/el/sw/source/ui/utlui.po
Language: el
Duplicated translation is: Τίτλος
See STR_POOLCOLL_*




--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Andras Timar Andras Timar
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

Hi Dimitris,

On Fri, Aug 30, 2013 at 8:07 AM, Dimitris Spingos <[hidden email]> wrote:

> Στις 28/08/2013 01:40 μμ, ο/η Andras Timar έγραψε:
> I can't find the second one
>
>
> ERROR: Style name translations must be unique in:
> /home/timar/libreoffice-master/translations/source/el/sw/source/ui/utlui.po
> Language: el
> Duplicated translation is: Κεφαλίδα
> See STR_POOLCOLL_*
>
>
> ERROR: Style name translations must be unique in:
> /home/timar/libreoffice-master/translations/source/el/sw/source/ui/utlui.po
> Language: el
> Duplicated translation is: Τίτλος
> See STR_POOLCOLL_*
>

https://translations.documentfoundation.org/el/libo_ui/sw/source/ui/translate.html#unit=29044100
https://translations.documentfoundation.org/el/libo_ui/sw/source/ui/translate.html#unit=29044063

HTH,
Andras

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Andras Timar Andras Timar
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[libreoffice-l10n] Re: [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In reply to this post by Andras Timar
Hi,

On Wed, Aug 28, 2013 at 12:40 PM, Andras Timar <[hidden email]> wrote:
> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
> result is here:
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt

I updated http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
Thanks for all, who helped to fix these bugs. There are still a lot,
but LibreOffice users will not encounter them, because from now on I
will delete all faulty translations with the help of pocheck tool. See
https://gerrit.libreoffice.org/gitweb?p=translations.git;a=commitdiff;h=ff3cff1f9e31f89c0648340f952dcb52a0403aaa

Best regards,
Andras

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Serg Bormant Serg Bormant
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] Re: [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

Hi,

2013/9/3 Andras Timar <[hidden email]>:
> I updated http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt

Russian is fixed in Pootle.

--
wbr, sb

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Valter Mura Valter Mura
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In reply to this post by Andras Timar
In data mercoledì 28 agosto 2013 12:40:35, Andras Timar ha scritto:

> Hi,
>
> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
> result is here:
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
>
> Could you please fix bugs by 2013-09-01? Failing to do so will require
> me to do that, that means I'll have to delete faulty translations
> (that you may reintroduce later) so really, it is not ideal. Please
> understand the importance of these bugs, they cause runtime issues. I
> know that many of these bugs have been there for ages, but now we have
> a tool to find them, so it is a good time to fix them.
>
> Here is the list of affected locales:
> am as bn-IN bo brx bs cy dgo dz el fa gu he hi id it ka km kn ko kok
> ks ku lt mai mk ml mn mni mr my ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl
> pt-BR ro rw sa-IN sat sd si sid sk sl sq ss st sw-TZ ta te tg tn ts ug
> uk uz vi xh zu
>
> Thanks,
> Andras

Hi All

for Italian:

ERROR: Style name translations must be unique in:
/home/timar/libreoffice-master/translations/source/it/sw/source/ui/utlui.po
Language: it
Duplicated translation is: Titolo
See STR_POOLCOLL_*
Heading and Title are translated in the same way, "Titolo", presently I have
no alternatives.

I can only follow the French way: Title > Titre principal

Sophie, any comments? Thanks,

Ciao
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

sophi sophi
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

Hi Valter
Le 05/09/2013 14:18, Valter Mura a écrit :

> In data mercoledì 28 agosto 2013 12:40:35, Andras Timar ha scritto:
>> Hi,
>>
>> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
>> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
>> result is here:
>> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
>>
>> Could you please fix bugs by 2013-09-01? Failing to do so will require
>> me to do that, that means I'll have to delete faulty translations
>> (that you may reintroduce later) so really, it is not ideal. Please
>> understand the importance of these bugs, they cause runtime issues. I
>> know that many of these bugs have been there for ages, but now we have
>> a tool to find them, so it is a good time to fix them.
>>
>> Here is the list of affected locales:
>> am as bn-IN bo brx bs cy dgo dz el fa gu he hi id it ka km kn ko kok
>> ks ku lt mai mk ml mn mni mr my ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl
>> pt-BR ro rw sa-IN sat sd si sid sk sl sq ss st sw-TZ ta te tg tn ts ug
>> uk uz vi xh zu
>>
>> Thanks,
>> Andras
>
> Hi All
>
> for Italian:
>
> ERROR: Style name translations must be unique in:
> /home/timar/libreoffice-master/translations/source/it/sw/source/ui/utlui.po
> Language: it
> Duplicated translation is: Titolo
> See STR_POOLCOLL_*
> Heading and Title are translated in the same way, "Titolo", presently I have
> no alternatives.
>
> I can only follow the French way: Title > Titre principal
>
> Sophie, any comments? Thanks,

My only comment would be that it works well with our users, they
understand it correctly and make the difference between the two sort of
title styles.
Cheers
Sophie


--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Valter Mura Valter Mura
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In data giovedì 5 settembre 2013 14:24:43, Sophie ha scritto:

> Hi Valter
>
> Le 05/09/2013 14:18, Valter Mura a écrit :
> > In data mercoledì 28 agosto 2013 12:40:35, Andras Timar ha scritto:
> >> Hi,
> >>
> >> Translation deadline for LibreOffice 4.1.2 rc1 is 2013-09-01. I
> >> downloaded translations from Pootle today and ran pocheck on them. The
> >> result is here:
> >> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
> >>
> >> Could you please fix bugs by 2013-09-01? Failing to do so will require
> >> me to do that, that means I'll have to delete faulty translations
> >> (that you may reintroduce later) so really, it is not ideal. Please
> >> understand the importance of these bugs, they cause runtime issues. I
> >> know that many of these bugs have been there for ages, but now we have
> >> a tool to find them, so it is a good time to fix them.
> >>
> >> Here is the list of affected locales:
> >> am as bn-IN bo brx bs cy dgo dz el fa gu he hi id it ka km kn ko kok
> >> ks ku lt mai mk ml mn mni mr my ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl
> >> pt-BR ro rw sa-IN sat sd si sid sk sl sq ss st sw-TZ ta te tg tn ts ug
> >> uk uz vi xh zu
> >>
> >> Thanks,
> >> Andras
> >
> > Hi All
> >
> > for Italian:
> >
> > ERROR: Style name translations must be unique in:
> > /home/timar/libreoffice-master/translations/source/it/sw/source/ui/utlui.p
> > o
> > Language: it
> > Duplicated translation is: Titolo
> > See STR_POOLCOLL_*
> > Heading and Title are translated in the same way, "Titolo", presently I
> > have no alternatives.
> >
> > I can only follow the French way: Title > Titre principal
> >
> > Sophie, any comments? Thanks,
>
> My only comment would be that it works well with our users, they
> understand it correctly and make the difference between the two sort of
> title styles.

Thanks Sophie for your quick reply, I think we will adopt the same solution :)

Ciao
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

italovignoli italovignoli
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In reply to this post by Valter Mura
On 9/5/13 2:18 PM, Valter Mura wrote:

> Heading and Title are translated in the same way, "Titolo", presently I have
> no alternatives.

We could translate "heading" with "intestazione" and "title" with
"titolo", although this could be misleading for some users. I do not see
a simple solution, as in everyday language these are both called
"titolo" in Italian.

--
Italo Vignoli - [hidden email]
mob +39.348.5653829 - sip/jabber [hidden email]
skype italovignoli - hangout/jabber [hidden email]

--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Italo Vignoli
Director - The Document Foundation
Valter Mura Valter Mura
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [libreoffice-l10n] [IMPORTANT] please fix translation bugs by 4.1.2 rc1

In data sabato 7 settembre 2013 12:10:05, Italo Vignoli ha scritto:
> On 9/5/13 2:18 PM, Valter Mura wrote:
> > Heading and Title are translated in the same way, "Titolo", presently I
> > have no alternatives.
>
> We could translate "heading" with "intestazione" and "title" with
> "titolo", although this could be misleading for some users. I do not see
> a simple solution, as in everyday language these are both called
> "titolo" in Italian.

Hi Italo

I've put in this specific case Title > "Titolo principale" (presently one
occurrence only), like French, and "Heading" > "Titolo"

"Intestazione" is used for "Header"

I think this is now the solution with less problems for the user.

Ciao
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


--
To unsubscribe e-mail to: [hidden email]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted