nogajun
nogajun
Registered:
Groups: Anyone, Registered
Posts in Document Foundation Mail Archive
Next » 1234 ... 9
Show   Total: 178 items
Date Subject Count Location
Re: [ja-discuss] Re: Webサイトの見直しをしています 0 replies Discuss
Re: [ja-discuss] [ja-discuss] Nested Tableの訳語について 0 replies Discuss
Fake LibreOffice apps on Microsoft Store 1 reply Marketing
シェイプの訳語について見直してみてもいいかも (Re: [ja-discuss] 右隅矢印(Corner Right Arrow)の訳について) 0 replies Discuss
Re: [ja-discuss] 右隅矢印(Corner Right Arrow)の訳について 1 reply Discuss
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Weblateへの移行に伴う翻訳ルールの更新について 1 reply Discuss
Nested Tableの訳語について 3 replies Discuss
Re: [ja-users] 行頭禁則文字のぶら下げ処理が行われない 0 replies Users
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] usersに投稿されてる不具合を検証していただけませんか? 0 replies Discuss
usersに投稿されてる不具合を検証していただけませんか? 4 replies Discuss
Re: Webサイトの見直しをしています 2 replies Discuss
Re: Webサイトの見直しをしています 0 replies Discuss
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] [ja-discuss] Full-Sheet Previewの訳語について 0 replies Discuss
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] [ja-discuss] [ja-discuss] Full-Sheet Previewの訳語について 1 reply Discuss
Re: [ja-discuss] Weblateの翻訳について確認 0 replies Discuss
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Full-Sheet Previewの訳語について 0 replies Discuss
Weblateの翻訳について確認 2 replies Discuss
6.4新機能ビデオの字幕を翻訳しました 0 replies Discuss
Webサイトの見直しをしています 4 replies Discuss
Re: [ja-discuss] Full-Sheet Previewの訳語について 0 replies Discuss
Next » 1234 ... 9