traduzione last week, last month ecc.

classic Classic list List threaded Threaded
9 messages Options
Marco Marega Marco Marega
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

traduzione last week, last month ecc.

Buongiorno a tutti,
ho notato che nella formattazione condizionale di calc, impostando come
condizione la data ci sono delle opzioni "ultima settimana", "ultimo
mese", "ultimo anno".
Ho fatto delle prove e secondo me sarebbe corretto tradurle usando il
termine "scorso" al posto di "ultimo".
Per come lo interpreto io, se dico lo "scorso anno" intendo una data del
2019, mentre se dico "ultimo anno" intendo una data negli ultimi 365
giorni (es: ieri mi rientra).
Il comportamento della formattazione condizionale è coerente con questa
mia interpretazione di "scorso".
Ho già lasciato un suggerimento in Weblate alle traduzioni in questione.

Fatemi sapere la vostra opinione.

Grazie e ciao.

--

Marco Marega


--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Elisabetta Manuele Elisabetta Manuele
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: traduzione last week, last month ecc.

Ciao Marco,

sì, sono d'accordo, "Scorso anno", senza dubbio, ultimo anno può essere
effettivamente fuorviante.

Ciao!

Elisabetta


Marco Marega ha scritto il 17/02/2020 alle 14:54:

> Buongiorno a tutti,
> ho notato che nella formattazione condizionale di calc, impostando come
> condizione la data ci sono delle opzioni "ultima settimana", "ultimo
> mese", "ultimo anno".
> Ho fatto delle prove e secondo me sarebbe corretto tradurle usando il
> termine "scorso" al posto di "ultimo".
> Per come lo interpreto io, se dico lo "scorso anno" intendo una data del
> 2019, mentre se dico "ultimo anno" intendo una data negli ultimi 365
> giorni (es: ieri mi rientra).
> Il comportamento della formattazione condizionale è coerente con questa
> mia interpretazione di "scorso".
> Ho già lasciato un suggerimento in Weblate alle traduzioni in questione.
>
> Fatemi sapere la vostra opinione.
>
> Grazie e ciao.
>

--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Gabriele Ponzo Gabriele Ponzo
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: traduzione last week, last month ecc.

Concordo anche io, magari anche meglio anno scorso  ;)

Il mer 19 feb 2020, 12:11 Elisabetta Manuele <[hidden email]>
ha scritto:

> Ciao Marco,
>
> sì, sono d'accordo, "Scorso anno", senza dubbio, ultimo anno può essere
> effettivamente fuorviante.
>
> Ciao!
>
> Elisabetta
>
>
> Marco Marega ha scritto il 17/02/2020 alle 14:54:
> > Buongiorno a tutti,
> > ho notato che nella formattazione condizionale di calc, impostando come
> > condizione la data ci sono delle opzioni "ultima settimana", "ultimo
> > mese", "ultimo anno".
> > Ho fatto delle prove e secondo me sarebbe corretto tradurle usando il
> > termine "scorso" al posto di "ultimo".
> > Per come lo interpreto io, se dico lo "scorso anno" intendo una data del
> > 2019, mentre se dico "ultimo anno" intendo una data negli ultimi 365
> > giorni (es: ieri mi rientra).
> > Il comportamento della formattazione condizionale è coerente con questa
> > mia interpretazione di "scorso".
> > Ho già lasciato un suggerimento in Weblate alle traduzioni in questione.
> >
> > Fatemi sapere la vostra opinione.
> >
> > Grazie e ciao.
> >
>
> --
> Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
> Problemi?
> https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
> Linee guida per postare + altro:
> https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
> Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>

--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Enio Gemmo Enio Gemmo
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: traduzione last week, last month ecc.

In reply to this post by Marco Marega
In toto ok

-- 
Enio Gemmo - TDF
mob +39.348.5746
TDF #339
hangout [hidden email]
LibreItalia [hidden email]
http://www.libreitalia.org
GPG Key ID - 0xF50EA5CC
FC9E C670 069C 125B 47C9  5377 36B0 48BA F50E A5CC
________________________________
Da: Marco Marega <[hidden email]>
Inviato: lunedì 17 febbraio 2020 14:54
A: l10n
Oggetto: [it-l10n] traduzione last week, last month ecc.

Buongiorno a tutti,
ho notato che nella formattazione condizionale di calc, impostando come
condizione la data ci sono delle opzioni "ultima settimana", "ultimo
mese", "ultimo anno".
Ho fatto delle prove e secondo me sarebbe corretto tradurle usando il
termine "scorso" al posto di "ultimo".
Per come lo interpreto io, se dico lo "scorso anno" intendo una data del
2019, mentre se dico "ultimo anno" intendo una data negli ultimi 365
giorni (es: ieri mi rientra).
Il comportamento della formattazione condizionale è coerente con questa
mia interpretazione di "scorso".
Ho già lasciato un suggerimento in Weblate alle traduzioni in questione.

Fatemi sapere la vostra opinione.

Grazie e ciao.

--

Marco Marega

--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Luca Daghino @ Libero Luca Daghino @ Libero
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: traduzione last week, last month ecc.

In reply to this post by Elisabetta Manuele
Il 19/02/20 12:11, Elisabetta Manuele ha scritto:
> Ciao Marco,
>
> sì, sono d'accordo, "Scorso anno", senza dubbio, ultimo anno può
> essere effettivamente fuorviante.
>
> Ciao!
>
> Elisabetta
>

+1

Ciaociao :)


>
> Marco Marega ha scritto il 17/02/2020 alle 14:54:
>> Buongiorno a tutti,
>> ho notato che nella formattazione condizionale di calc, impostando come
>> condizione la data ci sono delle opzioni "ultima settimana", "ultimo
>> mese", "ultimo anno".
>> Ho fatto delle prove e secondo me sarebbe corretto tradurle usando il
>> termine "scorso" al posto di "ultimo".
>> Per come lo interpreto io, se dico lo "scorso anno" intendo una data del
>> 2019, mentre se dico "ultimo anno" intendo una data negli ultimi 365
>> giorni (es: ieri mi rientra).
>> Il comportamento della formattazione condizionale è coerente con questa
>> mia interpretazione di "scorso".
>> Ho già lasciato un suggerimento in Weblate alle traduzioni in questione.
>>
>> Fatemi sapere la vostra opinione.
>>
>> Grazie e ciao.
>>
>

--
Luca Daghino
  - - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Valter Mura Valter Mura
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: traduzione last week, last month ecc.

In reply to this post by Marco Marega
Il 17/02/20 14:54, Marco Marega ha scritto:

> Buongiorno a tutti,
> ho notato che nella formattazione condizionale di calc, impostando come
> condizione la data ci sono delle opzioni "ultima settimana", "ultimo
> mese", "ultimo anno".
> Ho fatto delle prove e secondo me sarebbe corretto tradurle usando il
> termine "scorso" al posto di "ultimo".
> Per come lo interpreto io, se dico lo "scorso anno" intendo una data del
> 2019, mentre se dico "ultimo anno" intendo una data negli ultimi 365
> giorni (es: ieri mi rientra).
> Il comportamento della formattazione condizionale è coerente con questa
> mia interpretazione di "scorso".
> Ho già lasciato un suggerimento in Weblate alle traduzioni in questione.
>
> Fatemi sapere la vostra opinione.

Ciao Marco, *,

scusa per il ritardo nella risposta.

La mia risposta è sì, la prova da te eseguita, e da me comprovata, porta
a questa conclusione.

La modifica è praticamente fatta, grazie per la puntuale segnalazione. :)

Ciao

--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
KDE neon: https://neon.kde.org/
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Valter Mura Valter Mura
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: traduzione last week, last month ecc.

Il 28/02/20 11:13, Valter Mura ha scritto:

> Il 17/02/20 14:54, Marco Marega ha scritto:
>> Buongiorno a tutti,
>> ho notato che nella formattazione condizionale di calc, impostando come
>> condizione la data ci sono delle opzioni "ultima settimana", "ultimo
>> mese", "ultimo anno".
>> Ho fatto delle prove e secondo me sarebbe corretto tradurle usando il
>> termine "scorso" al posto di "ultimo".
>> Per come lo interpreto io, se dico lo "scorso anno" intendo una data del
>> 2019, mentre se dico "ultimo anno" intendo una data negli ultimi 365
>> giorni (es: ieri mi rientra).
>> Il comportamento della formattazione condizionale è coerente con questa
>> mia interpretazione di "scorso".
>> Ho già lasciato un suggerimento in Weblate alle traduzioni in questione.
>>
>> Fatemi sapere la vostra opinione.
>
> Ciao Marco, *,
>
> scusa per il ritardo nella risposta.
>
> La mia risposta è sì, la prova da te eseguita, e da me comprovata, porta
> a questa conclusione.
>
> La modifica è praticamente fatta, grazie per la puntuale segnalazione. :)

Ciao Marco

ultima cosa: puoi portare i suggerimenti anche alla 6.4 e alla 6.3, se
vuoi, perché sono ancora attive. Sennò lo faccio io, se non hai tempo.

In master li approvo già.

Ciao
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
KDE neon: https://neon.kde.org/
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Marco Marega Marco Marega
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: traduzione last week, last month ecc.

Il 28/02/20 11:22, Valter Mura ha scritto:
>
> ultima cosa: puoi portare i suggerimenti anche alla 6.4 e alla 6.3, se
> vuoi, perché sono ancora attive. Sennò lo faccio io, se non hai tempo.
>
> In master li approvo già.
>

Ciao Valter,
mi sono collegato adesso, ma ho visto che l'hai già fatto.
Grazie!

--

Marco Marega


--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Valter Mura Valter Mura
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: traduzione last week, last month ecc.

Il 29/02/20 09:55, Marco Marega ha scritto:

> Il 28/02/20 11:22, Valter Mura ha scritto:
>>
>> ultima cosa: puoi portare i suggerimenti anche alla 6.4 e alla 6.3, se
>> vuoi, perché sono ancora attive. Sennò lo faccio io, se non hai tempo.
>>
>> In master li approvo già.
>>
>
> Ciao Valter,
> mi sono collegato adesso, ma ho visto che l'hai già fatto.
> Grazie!
>

Ciao Marco,

in realtà no, e dovevo scriverlo anche in TG, quando fai una modifica su
un progetto viene propagato anche sugli altri uguali degli altri
progetti, fatto che non avveniva in Pootle... :)

Dunque ho accettato i suggerimenti in master e automagicamente si è
corretto anche in 6.3 e 6.4

Ciao!
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
KDE neon: https://neon.kde.org/
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

--
Come cancellarsi: E-mail [hidden email]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy